有奖纠错
| 划词

Il faudra aligner les programmes sur les priorités des principaux secteurs du plan stratégique.

应调整方案,使其与战略计划重点领域方案的优先目标保持一致。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'AIEA s'exerce conformément à l'accord de coopération technique et au programme-cadre national.

与国际原子能机构的作是根据技术作协定与国家方案进行的。

评价该例句:好评差评指正

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

去年实施并扩大向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综方案

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

文阐年筹资方案战略。

评价该例句:好评差评指正

Financé par la Commission européenne au titre du sixième programme-cadre

由欧盟委员会在第六方案内供资。

评价该例句:好评差评指正

Financé par la Commission européenne au titre du cinquième programme-cadre

由欧盟委员会在第五方案内供资。

评价该例句:好评差评指正

Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.

但正如上文强调指出,不应将方案混淆。

评价该例句:好评差评指正

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域方案主要是由供应驱动。

评价该例句:好评差评指正

La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.

区域各项方案的可持续性是引起重大关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier cadre régional des programmes n'avait pas été actualisé depuis quatre années.

上一份区域方案四年没有更新。

评价该例句:好评差评指正

Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.

方案包括一个重捐助方信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de programme-cadre a souligné le caractère particulièrement urgent des activités à mener.

方案小组强调这项工作的巨大紧急性。

评价该例句:好评差评指正

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案包括三个相辅相成的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI s'est récemment efforcée de consolider ses efforts par l'intermédiaire des programmes intégrés.

近来,工发组织努力通过综方案加强其工作。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.

日本希望将在近期内通过该实施具体方案

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que l'ICIMOD évaluait de nouvelles stratégies et structures programmatiques.

据指出,山地发展中心正在评估新战略和方案

评价该例句:好评差评指正

Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.

年筹资允许对方案进行调整以适应国家的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.

这些项目是在正在进行的Avali方案内获得资助的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.

审计委员会欢迎为改进方案的编制所采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du programme, 230 poches de pauvreté ont été identifiées, réparties sur les 17 municipalités.

方案,在17个市确定230个贫困区。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


épicurienne, épicurisme, épicutané, épicycle, épicycloïdal, épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20136月合集

Il s'agit également des efforts visant à ''protéger les progrès déjà accomplis dans le cadre des programmes d'aide aux catégories les plus déshéritées du pays et préparer un redressement économique rapide''.

它还涉及努" 保护在该国最贫穷群体方案框架内已经取得的进展,并为经济迅速好准备" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épidermisation, épidermite, épidermolyse, épidermomycose, épidermophyte, épidermophytide, épidermophytie, épidermoréaction, épidesmine, épidiabase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接