L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的效益和成效。
Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.
过去,第一个区域合作框架的方案主要是由供应驱动。
Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.
多年筹资框架允许对方案进行调整以适应国家的优先事项。
Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).
在性教育与爱情方案的框架,了机构间支助委员会(CAI)。
Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.
在方案框架,实施这些项目的国家小提供了咨。
Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.
全球方案框架包括三个相辅相成的成部分。
Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.
四个东北亚国家已达成协议,为分区域行动方案拟定框架。
La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.
区域合作框架各项方案的可持续性是引起重大关注的问题。
Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.
这些项目是在正在进行的Avali方案框架获得资助的。
Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.
苏丹政府正努力在可持续发展框架实施其方案。
Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.
日本希望将在近期通过该框架实施具体方案。
Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.
审计委员会欢迎为改进方案框架的编制所采取的行动。
Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.
但正如上文强调指出,不应将框架与方案混淆。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
该宣言是逐步拟定10年能力设方案的框架。
Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.
在这些情况中,很难遵照一个单一的战略和方案编制框架。
Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.
国家人口评估确定了拟订人口基金协助的国家方案的框架。
Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.
该方案框架包括一个多重捐助方信托基金。
Le Groupe de programme-cadre a souligné le caractère particulièrement urgent des activités à mener.
方案框架小强调了这项工作的巨大紧急性。
Il faudra aligner les programmes sur les priorités des principaux secteurs du plan stratégique.
应调整框架方案,使其与战略计划重点领域方案的优先目标保持一致。
Un suivi sera assuré dans le cadre des programmes existants au niveau national.
将在国家一级现有方案的框架采取后续行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit également des efforts visant à ''protéger les progrès déjà accomplis dans le cadre des programmes d'aide aux catégories les plus déshéritées du pays et préparer un redressement économique rapide''.
它还涉及努" 保护在该国最贫穷群体助方案框架内已经取得的进展,并为经济迅速好准备" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释