La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷共和国的布拉格迁到了希腊雅典。
Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.
明组最近采取行动,开展布拉格进程。
Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».
正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必须有其含意”。
La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.
25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。
Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.
布拉格市法院批准了这一裁决。
D. Il a eu lieu àPrague.
第十一次中欧领导人会晤在布拉格举行。
Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.
报告还摘述根据在布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。
La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.
捷警察负责保卫设在布拉格的大使馆和外国代表处的安全。
Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).
一个债权人向布拉格地区法院(捷共和国)提出了启动破产程序的申请。
Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.
另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒特、、布拉格和华沙。
Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.
汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时管理人。
Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.
债务人就布拉格法院的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起了上诉。
Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.
《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学会。
La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.
会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。
L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).
来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷共和国和奥地利公民,居住在捷共和国的布拉格市。
Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.
特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间的安全。
En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.
今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。
Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.
新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒特、、布拉格和华沙。
Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.
我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。
Plus de 50 gouvernements étaient représentés à la commémoration internationale de Prague, qui a été organisée sous la forme d'une conférence-ateliers.
国政府派代表出席了在布拉格举行的国际纪念活动,这次活动是一次会议,同时配合会议举行了讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car après 22 heures à Prague, il n'est plus question de passer commande.
因为在布22点之后,不再有点餐的问题了。
Ceux qui avaient connu le printemps de Prague ?
是那些亲身经历过布之春的人?
Une erreur qui ne manquera pas d'intéresser les Karambolagiens.
这个错误肯定会引起卡姆布人的兴趣。
C'est une chance, car très peu de restaurants à Prague ont leur brasserie.
这是一个机会,因为布的餐厅很少有他们的啤酒。
Ensemble, ils fondent la ville de Prague, le royaume de Bohême, et engendre une lignée de sang royal.
他们一起建立了布,王国,并催生了皇室血统。
Prague et ses 900 kilomètres, ce sont quelques heures de voyage.
布有900公里,是一段要花费一些时间的旅行了。
On a des visiteurs d'Asie ou des Etats-Unis qui viennent de Prague pour la journée.
我们有来自洲或美国的游客从布来。
Et vous pourrez profiter d’une vue imprenable sur tout Prague.
您可以欣赏到整个布的壮丽景色。
Actuellement Bordeaux se déplace sur la pelouse du Slavia Prague.
目前,尔多在布斯维的草坪上移动。
Et puis nous reviendrons sur le cinquantième anniversaire du Printemps de Prague.
然后,我们将回到布之春五十周年。
Ce 21 août, le Printemps de Prague s'achève sous le bruit des bottes.
8月21日,布之春在靴子的声音下结束。
Le point avec notre correspondant à Prague Alexis Rosenzweig.
我们驻布记者历克西斯·罗森茨威(Alexis Rosenzweig)的观点。
Je l'ai dit fin août lors d'un discours à Prague.
我在八月底布的一次演讲中说过。
Mais le sommet de Prague n'effacera pas ces divisions.
- 但布峰会不会抹去这些分歧。
Les pieds dans l'eau, ces vacanciers arrivent de Prague, très étonnés par ces températures anormalement douces.
- 脚踏在水中,这些度假者从布抵达,对这些异常温和的温度感到非常惊讶。
Elle fait plus de 200 mètres et c’est la plus haute tour de Prague.
它长200多,是布最高的塔楼。
C'était le 21 août 1968, la fin du Printemps de Prague.
那是1968年8月21日,布之春的结束。
En bas de tableau, on retrouve Prague, 95% de nom d'hommes, et Debrecen en Hongrie, 97%.
在表的底部,我们发现布占了 95% 的男性名字,而匈牙利的德布勒森占了 97%。
Venise est victime de son succès à l'égal d'Amsterdam, de Prague, de Barcelone ou de Dubrovnik.
威尼斯与阿姆斯特丹、布、巴塞罗那或杜布罗夫尼克一样,都是其成功的受害者。
Lorsque le soleil se couche sur Prague, le centre-ville change de visage.
- 当太阳落在布上空时,中心会变脸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释