Compositeur chinois reconnu, He Shaoying a créé en 2001 le Peking Sinfonietta, qui est devenu l’un des plus dynamiques et polyvalents ensembles de musique classique.
何少英是中国著名作曲家,他在很多音
厅进行过
出,包括国家大剧院。2001年,他创立了
雅空气室内
,后成为最具活力和最全面的古典
之一。
De plus, on compte un certain nombre d'orchestres de chambre symphoniques qui fonctionnent sans soutien direct de l'État ou de la communauté, mais qui, toutefois, sont indirectement aidés par des subventions allouées à des organisateurs de concerts et de festivals de musique.
此外,捷克共和国还有一些室内,
些
不享受国家或政府的直接资助,但国家或政府通过向音
会和音
节组织者提供补贴,间接地向
提供资助。
Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».
其中包括一个戏剧节目、一个舞蹈项目、全国民俗舞蹈和全国青年管弦
(支持全国青年交响
管弦
和智利室内
管弦
在全国不同地区的活动)以及最近编辑“智利文化地图”的工作。
Ainsi la Direction des concerts de Lettonie, en coopération avec le Conseil de la musique de chambre et d'établissements musicaux et de musiciens indépendants, exécute un programme spécial intitulé Musique de chambre, qui a pour but de donner la possibilité aux personnes dont les revenus sont modestes d'assister à des concerts à prix réduits proches de leur lieu de résidence.
因此,拉脱维亚音会处与室内
委员会和独立音
机构及音
家个人合作实施名叫室内
的专门方案,旨在向低收入人口提供在居住地附近以折扣价格参加音
会的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。