Ce point était important car, a-t-on dit, avant l'utilisation généralisée des conteneurs, la plupart des marchandises étaient transportées dans une caisse ou une grande boîte en bois comptant comme un colis, alors qu'avec l'emploi généralisé des conteneurs, la limite par colis était basée sur le nombre de colis à l'intérieur d'un conteneur.
据说这么做的原
,
广泛集装
化之前,多数货物装
板

大木
内运输,一个板

大木
算一件,但随着集装
的广泛使用,每件限额改为以集装
内的件数为基础。


没谈过的事
呢,
秃了,但那一把大胡子却可以和弗农姨父的胡子媲美。一只银口哨从他的胡子下面伸了出来。他一只胳膊底下夹着一只
。
法利夫人 Madame Bovary
产品的
装会使产品免受任何磕碰或坏天气引起的损害。对于国际运输,
还要把纸箱放进



