有奖纠错
| 划词

Il est né dans une grande famille.

出生在一个大家

评价该例句:好评差评指正

Il ne regarde que l'intérêt public.

考虑大家的利益。

评价该例句:好评差评指正

C'est une grande famille.

这是一个大家

评价该例句:好评差评指正

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

不想如此,您就和大家分裂了。

评价该例句:好评差评指正

Leçon 4 Tu as une grande famille ?

你有一个大家吗?

评价该例句:好评差评指正

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家,共享、包容、创新是论坛的主旋律。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.

它首先是国际体育大家的节日。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.

东帝汶也准有意义地参加国际大家

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.

们中很多人是学者,奉献于人类大家

评价该例句:好评差评指正

Elle a directement touché neuf autres membres du système des Nations Unies.

调查还直接涉及联合国大家的其九个成员。

评价该例句:好评差评指正

Les pauvres vivent dans des familles nombreuses et nouvelles.

生活在大家和新家之中的贫困人口。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons essayé d'aider le Myanmar au sein de la famille de l'ASEAN.

我们曾设法在东盟大家的范助缅甸。

评价该例句:好评差评指正

C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.

总共有191个国家属于联合国大家

评价该例句:好评差评指正

Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.

实际的距离日益模糊,世界已经变为一个大家

评价该例句:好评差评指正

Il y a 50 ans, nous étions extrêmement motivés de rejoindre la famille des nations.

前,成为国际大家的一员是对我们的巨大动力。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent en Afrique, les villages font office de famille élargie.

在非洲大部分地区,村庄充当着大家角色。

评价该例句:好评差评指正

Je reviens de cette région et je suis fier d'appartenir à l'humanité.

我刚从荣幸地作为人类大家成员的该区域返回。

评价该例句:好评差评指正

Madagascar appartient à la grande famille africaine et elle entend y rester.

马达加斯加属于非洲大家,并打算留在其中。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est sentie rejetée par sa famille élargie à la suite de l'échec d'un mariage.

她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家所遗弃。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'OSCE est un très bon partenaire du système des Nations Unies.

在这方面,欧安组织同样是联合国大家的一个非常好的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即用法语会话

Oui. J'ai une famille nombreuse et bien heureuse.

是啊,这是一个幸福大家

评价该例句:好评差评指正
法国讲堂

On fait partie de leur famille, celle des hominidés.

用术语来说 我们都是这一大家成员。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, en France, c'est considéré famille nombreuse, quoi, trois.

,在法国,三口之家就算是一个大家了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, inscrivez-vous et rejoignez-nous, rejoignez la famille Français Authentique.

所以,赶快注册,加入我们吧,加入地道法语大家

评价该例句:好评差评指正
Easy French

N'attendez plus et rejoignez notre grande famille Easy French.

别再等了,快来加入我们庞大Easy French大家吧。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Avez-vous pensé aux difficultés, d’être la seule enfant, d’une grande famille ?

你有想过,作为一个大家里唯一孩子有什么困难吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Nous sommes de plus en plus nombreux dans cette belle famille.

在这个美丽大家里,我们越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

N’hésite pas à t’abonner pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube.

不要犹豫,订阅,加入YouTube上最团结大家

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est la famille. C'est la grande famille.

这是一个家。这就是一个大家

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Petit rappel de la grosse cocotte familiale.

它是大家炖锅。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Rejoignez la famille Français Authentique, apprenez à parler le français en prenant du plaisir.

加入Français Authentique大家,来愉快地习说法语吧。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

« Constatons qu’aucun événement fâcheux n’est venu troubler cette réunion de famille. »

“我们敢说:这次大家聚会没有出现任何不愉快麻烦事。”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Comme vous pouvez le voir, nous formons une famille soudée et impliquée !

正如你们所见,我们是一个团结且投入大家

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est la petite dernière d'une famille nombreuse.

她是一个大家中最小孩子。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ainsi va la grande et disparate famille du cinéma français.

这就是法国电影大家现状。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bienvenue dans la famille des goûts, monsieur“ l'umami! ”

欢迎来到美味大家," 鲜味 " 先生!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais avant de devenir une charge, cette grande famille a d'abord été une chance.

但在他们成为负担之前,这个大家首先是一个机会。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sur cette île, vous êtes une grande famille.

在这个岛上,你们是一个大家

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On se retrouve la semaine prochaine pour une nouvelle destination...

大家哦。我们下周再去新地方。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En effet, ce village organisa en 1906, une cérémonie en l’honneur des mères de familles nombreuses.

事实上,在1906年,这个村庄举办了一场纪念大家母亲仪式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接