有奖纠错
| 划词

Quel est l’impact de ces nouveaux médias sur la façon de s’informer ?

新媒体(电脑、)对了解信息有何影响?

评价该例句:好评差评指正

Elle se limite, notamment, à l'Internet sans faire aucunement mention des protocoles y afférents.

例如,狭义定义仅提及,而不指明或提到议。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'Internet est garanti grâce à des points d'accès publics et aux bibliothèques publiques.

公共接入点和公共图书馆保证了对的访问。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.

8小时内在80个省以及站,顾客们疯狂地购物。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont une obligation minimale de surveillance pour empêcher la pédopornographie sur l'Internet.

服务提供者负有最低限度的有监督义务,防止儿童色情制品进入

评价该例句:好评差评指正

Il a été accusé d'utilisation illicite de l'Internet.

他被指控非法使用

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays diffusent des informations par l'Internet.

许多国家传播信息。

评价该例句:好评差评指正

L'Internet contient toutes les connaissances du monde.

含有世界上的一切知识。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays utilisent l'Internet comme moyen d'information.

若干国家利用作为信息工具。

评价该例句:好评差评指正

En Algérie, il est interdit d'utiliser Internet à de telles fins.

阿尔及利亚禁止为此目的利用

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé que le manuel soit publié sur Internet.

同时提议在上公布手册。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de l'Internet est encore plus limité.

的使用就更有限了。

评价该例句:好评差评指正

L'Internet est directement lié aux systèmes informatiques.

同信息系统直接有关。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel est compatible avec Internet aussi bien pour la navigation que pour les vidéoconférences.

教材是可以在络上使用的,可以在浏览器上运行或者举行基于的录像会议。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le pourcentage d'internautes reste très faible.

然而,用户比率仍很低。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les activités suivantes, lesquelles ont été menées par Internet?

· 下列何种活动利用了

评价该例句:好评差评指正

Ceci est particulièrement vrai pour la mesure de la valeur du commerce électronique.

商务交易额的计量尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

L'importance que l'UNITA attache à l'Internet ne peut être sous-estimée.

对于安盟对的重视不可低估。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont également accessibles sur Internet.

此种信息也可在上得到。

评价该例句:好评差评指正

Un cyber café offre aux habitants de l'île un accès facile à Internet26.

一个吧为岛民提供服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adénomatose, adénome, adénomectomie, adénomégalie, adénomyomatosetubaire, adénomyome, adénomyométrite, adénomyosarcome, adénomyose, adénomyosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Internet représente une chance pour le monde.

因特网的问世称得上是世人的一大幸事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Surtout que sur internet, on ne voit pas forcément la personne, donc voilà.

特别是因特网上,一定见到对方,所以就用你来称呼他了。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程2

Il est également possible d’acheter des fleurs, des livres ou même de la lingerie par Internet.

以通过因特网购买鲜花、书籍甚至内衣(或床上用品)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

La majorité des 15 millions d'internautes qui se sont exprimés ont répondu favorablement.

在1 500万因特网用户中,大多数都作出了积极的反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

Ce lancement doit permettre de mettre sur une orbite 4 nouveaux satellites dont l'objectif est d'offrir un accès internet très haut débit.

这次发射应使4颗新卫星进入轨道成为目标是提供非常高速的因特网接入。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il est l'un des outils d'élaboration d'une société mondiale parallèle, qui aura sans doute des influences considérables sur les sociétés et les cultures existantes.

因特网是帮助创建一个平行社会的重要工具,这个社会注定要对现实社会及文化产生巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il nous faut donc construire par la régulation cette voie nouvelle où les Etats, avec les acteurs de l'Internet, les sociétés civiles, l'ensemble des acteurs, arrivent à bien réguler.

因此,必须通过监管建立这条新道路,使各国与因特网行为者、民间社会、所有行为者一道设法很好地加以管制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月

Il a souhaité que l'ONU fasse preuve de créativité et soit le canal principal dans la promotion de la réalisation de l'objectif du Millénaire pour le développement et dans la définition des règles du réseau internet.

他希望联国在促进实现千年发展目标和确定因特网规则方面具有创造性和主要渠道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接