Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.
有,多亏了阿尔戈其号,他们看到了这艘船并向它呼救。
À cet égard, je suis heureux de pouvoir dire que ma région, par l'entremise du Forum des îles du Pacifique a répondu, dans le cadre de son mécanisme de sécurité consacré dans la Déclaration de Biketawa, à l'appel de détresse des Îles Salomon.
在这一方面,我高兴地说,我的地区通过太平洋岛屿论坛,在庄严载入"比克塔瓦宣言"的其安全机制下对所罗门群岛发出的呼救出了反应。
En raison de la nécessité d'un contrôle et d'une évaluation suivis des efforts pour combattre la violence domestique, elle demande quelles structures sont en place à cette fin - sanctions contre les agents de police qui négligent d'enquêter sur des plaintes pour violence domestique, incitations à agir promptement et filières pour permettre aux femmes de porter plainte pour réaction tardive ou nulle.
鉴于需要定期监测和评估打击家庭暴力方面的努力,她询问政府为此出台了哪些措施,例如,制裁没有调查家庭暴力呼救的,对立即采取应对措施的
给予奖励,以及开辟渠道使妇女对拖延或没有采取应对措施的
提出控告。
Une fois admis à participer au programme de formation sur le terrain qui suit la phase d'instruction théorique, les stagiaires sont affectés à des localités en dehors de Monrovia et dans des zones éloignées où ils acquièrent de l'expérience pratique dans des domaines comme le contrôle de la circulation, les patrouilles, la police de proximité, les interventions d'urgence sur appels téléphoniques à un numéro spécial, les arrestations et la garde à vue ainsi que la rédaction de rapports.
学院培训之后,学员们将进入实地培训方服役,分配到蒙罗维亚和边远地区的各个岗位,在交通指挥、巡逻、社区
务、911紧急呼救出勤、逮捕和拘留以及编写报告等方面获得实际经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。