有奖纠错
| 划词

Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.

他们当然没有出席

评价该例句:好评差评指正

La reine d'Angleterre est présente à la fête.

英女皇出席了庆祝

评价该例句:好评差评指正

Il compte les personnes présentes.

他在统计出席人数。

评价该例句:好评差评指正

L'agent commercial d'IBM sera présent à la réunion.

IBM的商务理将出席

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .

不能出席我深感遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est bien apprêtee pour le dîner .

她为出席晚宴精心打扮。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.

他很荣幸能出席

评价该例句:好评差评指正

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了仪式。

评价该例句:好评差评指正

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一出席杜尔扶轮社例

评价该例句:好评差评指正

On a délégué des élues à l'assemblée .

我们派一出席了这

评价该例句:好评差评指正

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

法官应在某案件中出席审判。

评价该例句:好评差评指正

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十国家派出席

评价该例句:好评差评指正

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一以仲裁员身份出席

评价该例句:好评差评指正

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席,情况可能

评价该例句:好评差评指正

Je lui demande si elle peut assister à la réunion de après-midi.

我问她是否出席今天下午的

评价该例句:好评差评指正

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此仪式。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que l’agent immobilier ou le vendeur de la maison soient présents.

房屋理人和/或卖房人也可能出席

评价该例句:好评差评指正

Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.

他们出席奥运首先是为了鼓舞本国运动员。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie de votre présence.

感谢您的出席

评价该例句:好评差评指正

Remplacer les mots « dans des limites raisonnables » par « plus facilement ».

⑵ 将“使其适当出席”改为“让其有更多机出席”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est tout l'enjeu de la présence de la Présidente de la Commission.

这就委员会出席出席会议的全部意义所在。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Plusieurs chanteuses et chanteurs devraient aussi être présents.

多位歌手将出席

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ce que je ne peux pas faire hors de Paris, c’est d’être présent aux réunions d'entreprises.

出席公司会议。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je tiens à ce que vous assistiez à cette réunion.

希望你出席会议。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On ne sait jamais qui sera présent.

们永远都不知道谁会出席

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Premier ministre en a informé aujourd'hui même les chefs de parti représentés au Parlement.

总理今天通知了出席议会的政党领袖。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils étaient 30 à l'ouverture de son procès.

在审开始时,有30人出席

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce témoin n'en est pas à sa première audition.

这位证人并非第一次出席听证会。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Je suis désolé, Madame, je ne vais pas pouvoir assister à la réunion des services.

抱歉,女士,将不能出席部门会议。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je voudrais m'assurer de votre présence à la rencontre du six juillet.

想确出席7月6号的约会。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Sir Ashton s'est fait porter malade, il n'a pas assisté à la réunion.

阿什顿爵士说他生病了,没有出席这次会议。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

28.Nous serons heureux que vous assistiez à l'exposition de nos produits.

28.出席们的产品展示会,真太好了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le record de l'audience, le record de la présence, le record des niveaux de décibels.

们打破了观众记录、出席人数记录、分贝级记录。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est lui, qui vous a dit de m’inviter à y paraître avec ces ferrets ?

他告诉佩戴钻石坠子出席的?”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tel est le sens de ce travail, et de notre présence ce soir.

这就这项工作的意义,也们今晚出席的意义。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Dans les endroits où on aimait Utterson, il était bien aimé.

只要厄提斯先生出席的场合,他总很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Sauf que dimanche, aucun des partis de gouvernement n'était présent au second tour.

除星期日外,第二轮中没有一个政府党派出席

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

31.Nous serions très honorés si vous pouviez participer à ce dîner.

31.如果出席们的晚宴,们会感到莫大的荣幸。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Entre autres personnalités, l’humoriste Yassine Belattar était effectivement présent.

在其他人物中,喜剧演员亚辛-贝拉塔尔确实出席了会议。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il n’était pas un lieu, pas une discussion, pas une circonstance, que sa présence n'illuminât.

他的出席,照亮了每一处角落,每一席谈话,每一种境遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neigé, neigeoter, neigeotter, neiger, neigeux, neillie, neisse de lusace, nekal, nelombo, nélombo, nelson, nelsonite, nélumbium, nélumbo, nem, néma, némale, némalion, némalite, némaphyllite, némathelminthes, nématique, nématoblaste, nématoblastique, nématocide, nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接