Et au lieu de danser ,c'est Paris et les parisiens qui danse pour lui.
虽然他能再跳舞,以及这些人却为他跳起了生活之舞。
L'occasion est de préparer le peuple et prêt!
机会是为有准备的人而准备的!
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系是为人的想象发展的基本经验。
Jusqu'à un milliard de philosophie d'entreprise, pour votre service, nous avons préparé .
为亿可达人的经营理念,为您服务,我们时刻准备着。
Le docteur Murray est un homme très discret qui n’aime pas parler.
康拉德•默里医生为人十分谨慎,爱说话。
Il a un grand fonds de probité.
他为人非常正。
La chanteuse connaît des problèmes de toxicomanie et d'alcoolisme.
为人熟知的是,该歌手确实有吸毒和酗酒的问题。
À l'heure actuelle, le nombre d'employés à 200.
目前员工人数为200人。
“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”
所谓爱,就是总是为另一个人担心牵挂。
Qui t'aime te fait pleurer; qui te hait te fait rire.
你会为爱你的人流泪,也会为恨你的人开怀。
Une si grande fortune couvrait d'un manteau d'or toutes les actions de cet homme.
这么大的家产给这位富翁的为人行事披上了金丝编织的外衣。
Le nombre total de personnes sous-employées est de 108 000, dont 76 % de femmes.
挪威就业的雇员总数为108 000人,其中76%是妇女。
7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.
指按任何国家的国内法律被承认为本国国民的人.
Le nombre total d'accusés dont les procès sont terminés ou en cours est de 60.
因此,已结案或在审的被告人总数为60人。
J'éviterai donc, pour les membres et pour moi-même, de me répéter.
我认为,我应该为每个人——包括我自己——免作一次同样的发言。
Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.
海关旅的适当兵力为2 635人,而实际兵力仅有1 320人。
Le nombre actuel de personnes atteintes du sida s'élève à 8 194.
目前完全发展为艾滋病的人数为8 194人。
Nous sommes les États au service de chaque être vivant.
我们是各国,为每一个人服务的各国。
Par conséquent, 2 590 soldats supplémentaires seraient nécessaires au total.
因此,需增派的部队总数为2 590人。
Cela comprend des applications civiles et scientifiques dont le potentiel commence seulement à être exploré.
这包括民用和科学方面的应用,而其潜力才刚刚开始为人所探讨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut bien ceux qui prient toujours pour ceux qui ne prient jamais.
有这么一些来为不肯祈祷不停地祈祷。
Oui mais justement, même les francophones natifs font constamment des erreurs !
是,但即便是以法语为母语也不断地在犯错误!
Philippe est gentil. Il est généreux et sérieux.
菲利普很亲切。他为慷慨,又很稳重。
Du coup, on pourrait facilement conclure qu'avoir une préférence pour l'Extraversion, c'est génial.
因此,我们会简单结为偏外向,很棒。
Car chacun d'entre nous compte plus que lui-même.
因为我们每个都为大我牺牲小我。
Non, je ne suis pas aussi naïf que toi, je le connais bien !
才不相信呢,我不像你这么天真,我可是太知道他为了!
Tout est décidé de manière uniforme pour tout le monde.
一切都以统一方式为每个决定。
Est-ce que je la considère une langue difficile pour un anglophone ?
我觉对于一个以英语为母语来说,法语是一种困难语言吗?
En 2015, le nombre officiel de décès était de 1304.
2015年,官方公亡数为1304。
Et à votre avis, ça change quoi dans la vie d'être parent ?
你认为为父母会给生活带来哪些改变?
Le bilan humain à ce stade est de six morts.
直到如今员亡数为6。
Des ministres démissionnaires dont 17 ont été élus députés.
辞职长中有17当选为议员。
Tous les passagers étaient sud-coréens, à l'exception de deux passagers thaïlandais.
除两名泰国乘客外,所有乘客均为韩国。
Voltaire avait pris vraiment la défense de cette personne.
伏尔泰确为这个做了辩护。
J’aime ce qu’il fait, mais j’aime ce qu’il est aussi.
我喜欢他工作,但我也喜欢他为。
C’était une excellente femme, une vraie La Bertellière.
可是她为极好,真有拉贝特利耶家风。
Et c’est la langue qui fait de nous des êtres humains.
而且语言使我们之所以为。
C’est un plat qui se prépare en famille, chacun contribue à sa réussite.
这是一道家常菜,每个都为成功做出它献了一份力。
La raison réelle, madame. Croyez-moi, je connais mon père.
“是真正原因,夫,我可以向你保证,我了解我父亲为。”
Elle est bonne personne ? demanda Albert.
“那么,她为非常和善了,是不是?”阿尔贝说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释