有奖纠错
| 划词

Les frais correspondants sont imputés sur le budget de l'État.

有关费用由国家

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses inscrites au budget s'élèvent à 1,1 milliard d'euros.

核准达到11亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a également renforcé l'examen de ses dépenses budgétaires.

议会还强化了对审核监督。

评价该例句:好评差评指正

Les pensions d'invalidité sont versées par le budget consolidé du Kosovo.

残疾人抚恤金由科索沃综合

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'éducation a absorbé 59,8 % des dépenses imputées au budget ordinaire de l'UNRWA.

教育占工程处经59.8%。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de santé a absorbé 17,5 % des dépenses imputées au budget ordinaire de l'UNRWA.

健方案占工程处经17.5%。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont représenté 58,7 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.

教育占工程处经58.7%。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont représenté 17,9 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.

健方案占工程处经17.9%。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont représenté 13,2 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.

这笔占工程处经13.2%。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux éléments de dépense concernent la répartition des richesses et l'éducation.

主要部分用于解决地区财富分配和教育问题。

评价该例句:好评差评指正

L'état financier 4 rapproche les dépenses effectives des dépenses qui avaient été prévues pour l'exercice biennal.

报表4显示两年期内全工程处范围和实际

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont représenté 9,5 % du total des dépenses imputées au budget ordinaire de l'Office.

用于救济和社会服务占工程处经9.5%。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont représenté 10,2 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.

用于救济和社会服务为工程处经10.2%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans ces deux pays, l'agrégat monétaire M1 reste principalement fonction des dépenses budgétaires.

但是,货币供应量MI在这两个国家里仍然是一项主要功能。

评价该例句:好评差评指正

La dépense prévue n'est qu'une approximation.

只是个大概数字。

评价该例句:好评差评指正

Or une réduction avait été prévue au départ dans le budget.

原先会减少。

评价该例句:好评差评指正

La figure ci-après permet de comparer les dépenses effectives aux dépenses qui étaient prévues au budget ordinaire de l'Office.

图一.5为经实际对比。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.

这种津贴一律从国家

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 3 présente la synthèse des modifications apportées aux prévisions figurant dans les chapitres des dépenses.

表3汇总各款估计数总变动。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses au titre du budget opérationnel s'établissaient à 4,5 millions d'euros contre 3,4 millions d'euros au 30 juin 2006.

业务额为450万欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antimoyenne, antimultiple, antimutagène, antimutagénique, antimyasthénique, antimycine, antimycosique, Antin, antinataliste, antinational,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年3月合

Le pays est obligé de commencer à réduire ses dépenses budgétaires.

该国被迫开始削支出

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

Budget marqué par une baisse de la dépense publique.

以公共支出少为标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

La Première ministre E.Borne devrait utiliser un nouveau 49-3 ce soir pour la partie dépenses de ce budget.

理 E.Borne 今晚将使用新的 49-3 来支付该支出部分。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合

On voit sur ce graphique que la part des dépenses agricoles dans le budget a fortement diminué.

张图中可以看出,农业支出中的份额急剧下降。

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Nous avons porté l'exigence d'un budget consacré pour 30 % au moins à des dépenses climatiques et donc un budget cohérent avec le Green Deal décidé il y a quelques mois.

我们已经增加了至少30%的用于气候支出的要求,因此与几个月前达成的“绿色协议”相一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche, antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接