Avec l'espoir que les fabricants ont un bon long moment.
希望与各厂商有良好而久的合作。
Notre service est lié à notre coopération à long terme.
我们的服务必将换来我们久的合作。
Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.
我们还没有完全做到,但这将是我们久的方向。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和久友谊的场所!
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世的痛苦是深刻而久的。
Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.
久的文字隐,优雅而又冷淡的拖延。
Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.
久以来PS3的系统就自称固若金汤,这就让它成了黑客们的下手目标。
Nul ne veines du commerce est le pâle, ne peut pas durer longtemps.
没有人脉的商业是苍白的,是久的。
J'espère que vous choisissez de devenir un partenaire de longue date!
希望成为您选择久合作的伙伴!
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致天主徒和新教教徒之间的久战争。
Et le chien nous suivra longtemps d'un Sil chagrin.
而狗将以愁怨的目光久地追望着我们。
Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».
让我们今天打破“久的沉默”,终结随处可见的虐待妇女现象。
L'Afrique autant que l'Amérique porteront encore longtemps les stigmates de l'esclavage.
同美洲样,非洲身上将久留下奴隶制的伤痕。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
保护只使无效率的情况久存在。
Cette approche devrait être élargie pour inclure la reconnaissance d'autres exemples historiques persistants d'oppression raciste.
这方式应当被扩大到承认其他的具有久的遗留影响的族压迫的历史事件。
Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.
审查和治理这些根源会产生更久的影响。
Les répercussions du déplacement perdurent même après les conflits.
流离失所的影响是久的,甚至在冲突结束之后仍然存在。
Cette année, les deux entités vont faire face à des déficits non viables.
这两个实体都将在今年面临巨大的和无法久维持的赤字。
Comme je l'ai dit, le peuple juif a bonne mémoire.
正如我已提到的那样,犹太人有很久的记忆力。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三久的罗马教皇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'ensemble, l'évitement constant peut être épuisant et nuire à ta santé mentale.
大体上,的回避是疲惫的并对精神健康有害的。
Laissez-lui un peu de liberté si vous voulez le garder.
如果你想保持的爱情的话,最好给他一些自由。
Avec le sport, on reste jeune plus longtemps.
通过运动,我们能够年轻的更。
Merci au passage pour votre confiance, et ce parfois depuis longtemps.
感谢你们以来的信任。
Quelquefois une longue amitié ne suffit pas.
有时候,的友谊是不够的。
On prépara longuement le blocus, comme pour une forteresse investie.
他们如同对于一座被攻的炮台一般地预备包围的步骤。
Jamais une réflexion de lui sur la longueur ou la fatigue d’un voyage.
他自己从不想到旅行的或疲劳。
Le bouillant petit homme ne put soutenir la contradiction éternelle de sa femme.
这个急躁的男人受不住跟他妻子的矛盾。
C'est le début d'une longue tradition.
这是一个的传统的开始。
Cette famille provient d'une longue dynastie, les Lagides, qui règne sur le pays depuis près de 300 ans.
这个家族来自一个的王朝,拉吉德王朝,它统治了这个国家近300年。
Aussi, au sortir d’un long jeûne, quelques bouchées de biscuit et de viande triomphèrent de nos douleurs passées.
所以当我们吃了块饼于肉以后,马上就忘悼了刚才挨饿时的痛苦。
Je n’ai connu que les fleurs de la vie : ce bonheur ne pouvait pas durer.
我一向只看见人生的鲜花,而这种福气是不会的。
Un rêve de longue date pour le maire de la ville.
这是该市市以来的梦想。
Il était dans cet état d’étonnement et de trouble inquiet où tombe l’âme qui vient d’obtenir ce qu’elle a longtemps désiré.
于连处在一种惊奇惶惑不安的状态中,一个人刚刚得到他渴望的东西,就会陷入这种状态。
82 ans, 40 albums, Monsieur Eddy est le symbole d'un artiste qui a su évoluer pour durer.
82岁, 40张专辑, 埃迪先生是能够不断演变以保持的艺术家的象征。
Adrian Lyne demande à son assistant : " C'est si mauvais que ça ? " Long silence.
阿德里安·莱恩问他的助手:“有那么糟糕吗?”的沉默。
Harry savait que, comme lui, tout le monde se demandait quelles horreurs cette nouvelle arme pouvait bien provoquer.
哈利知道其他人像他一样,都在猜想这件秘密武器能给人带来怎样的恐惧。
On souhaite la même longévité aux jeunes pousses de la chanson française qui briguent, ce soir, les précieuses statuettes.
我们希望法国乐坛的年轻新秀们也能拥有同样的生涯,他们今晚将争夺这些珍贵的奖杯。
Car il n’y aura pas de développement économique, il n’y aura pas d’investissements durables s’il n’y a pas, au préalable, la sécurité.
如果没有安全保障,经济就不会发展,也无法吸引的投资。
Cette ingénieuse application de l’électricité nous permettait d’aller longtemps en créant un jour artificiel, même au milieu des gaz les plus inflammables.
这个巧妙的玩意儿使我们能地在人造的光亮中行走,即使周围是些最不能发光的气体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释