有奖纠错
| 划词

Les États membres de l'Union européenne sont entièrement acquis aux objectifs définis à Lisbonne.

欧洲联盟成员国都致力于《斯本目标》。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à remercier le Gouvernement portugais d'avoir bien voulu accueillir cette conférence à Lisbonne.

我们要感谢葡萄牙政府愿意在斯本主办

评价该例句:好评差评指正

Il sera donc difficile d'atteindre les objectifs de Lisbonne si la demande intérieure demeure apathique.

在内需低迷情况下,《斯本程》各项具体目标将难以实现。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs questions importantes, concernant notamment les activités d'information futures, ont été abordées.

斯本全体会商讨了若干重要问题,即今后推广

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie complétait la Stratégie de Lisbonne pour un renouveau économique, social et environnemental.

战略扩大了欧盟关于经济、社会和环境复苏欧盟斯本战略。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons nôtre l'évaluation positive de la conférence de Lisbonne qu'a exprimée M. Vieira de Mello.

我们赞同比埃拉·德梅洛先生对斯本极评价。

评价该例句:好评差评指正

Nous remarquons que les engagements souscrits seront respectés.

我们注意到将对在斯本作出承诺采取后续行

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, l'initiative de Lisbonne n'a atteint qu'en partie son objectif.

至今,斯本只局部成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons en particulier sur l'importance de la conférence de Lisbonne le mois prochain.

我们愿特别重申下个月斯本捐资国会重要性。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est aussi rendue à Anvers, Bruxelles, Lisbonne et Londres.

还访问了安特卫普、布鲁塞尔、斯本和伦敦。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les résultats importants et concrets obtenus dans l'application du Programme d'action de Lisbonne.

我们欢迎通过《斯本程》取得重大和具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Ce document et la Déclaration de Lisbonne ont servi de base à la session interactive.

这个文件连同《斯本宣言》是这次交互式主题会基础。

评价该例句:好评差评指正

Le traité de Lisbonne marque, à cet égard, une avancée historique.

斯本条约》标志着在这方面迈出历史性一步。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout le sens du partenariat conclu entre l'Union européenne et l'Afrique en décembre dernier à Lisbonne.

这是欧洲联盟与非洲联盟12月份在斯本缔结伙伴关系全部含义。

评价该例句:好评差评指正

VIIIe réunion de la Commission de la culture, Lisbonne, avril

文化委员会第八次会,4月于斯本

评价该例句:好评差评指正

Adalberto Acosta Junior a donné au moins une autre conférence de presse à Lisbonne plus tôt dans l'année.

在今年早些时候,阿科斯塔·茹尼约尔至少在斯本还举行了另外一次记者招待会。

评价该例句:好评差评指正

Cela a poussé l'Union européenne à lancer le programme de Lisbonne, qui avait pour but de combler cet écart.

在这种情况下,欧洲联盟发起了斯本程,目标是消除这种差距。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres du Conseil le savent, la conférence de Lisbonne doit se tenir du 21 au 23 juin prochain.

安理会成员知道,斯本定于6月21至23日举行。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le Sommet de Lisbonne, l'Europe a décidé de s'engager sur cette voie dans le cadre du projet « e-Europe ».

斯本首脑会上,欧洲决定走上“电子欧洲”项目道路。

评价该例句:好评差评指正

À Lisbonne, en décembre dernier, l'Union européenne et l'Union africaine ont donné le coup d'envoi à une stratégie commune.

欧洲联盟和非洲联盟去年12月在斯本了一项联合战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psammée, psammite, psammitique, psammoaleuropélitique, Psammocarcinome, psammoépithélioma, psammome, psammon, psammopélitique, psammophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Lisbonne, c'est une ville et le Portugal en général, c'est un pays très chaleureux.

斯本一座城市,葡萄牙总体上一个非常热情的国家。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.

葡萄牙人,我在斯本长大。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ainsi quand il est 12h à Bucarest, il est 10h à Lisbonne.

布加勒斯特的 12 斯本的 10

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rassuré sur sa succession, il retourne à Lisbonne.

在继承权问题上得到保证后,他回到了斯本

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Direction le centre de Lisbonne ou plus précisément les différents endroits de distribution.

斯本市中心方向或者更准确不同分发的地方。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

En fait, ce sommet de Lisbonne met un terme à d'interminables années de négociations.

上,这场斯本峰会给无休止的协商一个期限。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien pour le savoir, il faut aller à Lisbonne.

为了知道答案,就要去斯本

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je reçois beaucoup de copains de Lisbonne et d'autres qui viennent à Paris et qui restent chez moi.

我招待很多来自斯本和其他地方的朋友,他来巴黎时会住我家。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Marine : On n'a pas décidé, peut-être au Portugal, à Lisbonne, c’est une ville magnifique.

有决定,也许去葡萄牙斯本,这一个美妙的城市。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Colette : Combien de temps est-ce qu'on met pour aller de Madrid à Lisbonne ?

Colette :从马德斯本要多长时间?

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Adèle : À Madrid, nous allons chez des amis. À Lisbonne, nous allons à l'hôtel.

Adèle : 我在马德住朋友家。在斯本住酒店。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

L'Union peut vivre réellement avec le traité de Lisbonne

欧盟真的可以遵守《斯本条约》吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À Madère, soit. Je ne serai qu’à cent quatre-vingts lieues de Lisbonne, et j’attendrai là des moyens de transport.

“有马德拉岛下罢。那岛离斯本不过800公,我就在那等船再回到斯本去。”

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Piotr : Je m'appelle Piotr, je suis russe et je suis inscrit à l'université de Lisbonne, au Portugal.

我叫皮奥特尔,我俄罗斯人,我现在在葡萄牙的斯本大学登记注册。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il réunit ses 30 000 hommes, et marche directement sur la capitale de Lisbonne, pour en finir.

他召集了他的三万士兵,直接向葡萄牙首都斯本进发,以此来结束战斗。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Adèle : Nous prenons l'avion jusqu'à Madrid. Nous restons deux jours là-bas, puis nous partons à Lisbonne.

Adèle : 我坐飞机去马德。在那呆两天,然后再去斯本

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Lisbonne c'est la capitale du Portugal, et ce nom représente bien ce pays.

斯本葡萄牙的首都,这个名字很好地代表了这个国家。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors pourquoi Lisbonne craint-elle le couperet ?

那么,为什么斯本害怕劈刀呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Premier défi de la saison pour le Paris Saint-Germain face au Benfica Lisbonne.

AC:本赛季巴黎圣日耳曼对阵斯本本菲卡的第一次挑战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

A quelques milliers de kilomètres, à Lisbonne et Porto, au Portugal, la même colère.

几千公之外,在葡萄牙的斯本和波尔图,同样的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudaxis, pseudo, pseudo-, pseudoadinole, pseudoænigmatite, pseudoalbite, pseudo-alliage, pseudoasymétrique, pseudobasalte, pseudobase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接