有奖纠错
| 划词

A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.

吃惊的是,他通过

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

Je le connais immédiatement à sa voix.

通过他的声音立刻认出他来。

评价该例句:好评差评指正

À ma grande surprise,il a réussi son examen.

惊讶的是他通过

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons passer par la cuisine.

们应该从厨房通过

评价该例句:好评差评指正

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们的关系成了堂兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être vous, je n'ai que votre vie, que l'on passe à travers.

也许你,只有你的生命,其中通过

评价该例句:好评差评指正

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望一中心的忽视,写作者书写本书。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过条为了减少不平等现象的法律。

评价该例句:好评差评指正

Notre société a adopté ISO9001 système de gestion.

本公司已通过ISO9001管理体系认证。

评价该例句:好评差评指正

Par le biais du système de qualité ISO9001 certification.

公司通过了ISO9001质量体系认证。

评价该例句:好评差评指正

Cinq élèves sur dix ont été admis à l'oral.

在口中,十个学生通过了五个。

评价该例句:好评差评指正

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

通过用一个个令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道理。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait des progrès en français tout en regardant les émissions françaises.

通过看法语节目,他的法语提高了.

评价该例句:好评差评指正

Louis a passé à l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.

路易笔通过了, 但口通过

评价该例句:好评差评指正

La société a adopté la ISO9001 version 2000 du Système de Management Qualité de certification.

公司也已经通过了ISO9001-2000版的质量管理体系认证。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1998, de se déplacer dans la transformation des exportations à travers le pays.

自一九九八年以来,通过移地改造,产品出口遍布全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Et, en 2003, a adopté le système de qualité ISO9001 authentification et de certification 3C.

并于2003年通过了ISO9001质量体系认证3C认证。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.

生产工厂全部通过ISO9001认证。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la gestion de la qualité ISO9001 système de certification.

企业通过ISO9001质量管理体系认证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Elle veut travailler pour gagner sa liberté.

她想要通过工作赢得自由独立。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce que j'aime,  c'est vraiment pouvoir m'approprier les pièces et les inventer en les accessoirisant.

我喜欢的,是能够适当修饰作品并通过装饰它们来重塑它们。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On fait monter et descendre des informations.

我们通过抬头或低头来。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ils passent la défense et ils marquent.

通过防守并得分。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Léon- Dans ce cas-là, il faudrait suivre des stages, passer des examens.

雷昂——要是这样,还得上培训班,通过考试。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

À vouloir trop simplifier la science pour la rendre accessible, ne la déforme-t-on pas?

希望通过过度简化科来让众容易看得懂,这难道不是在歪曲科吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.

通过点击上方的Logo继续订阅

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.

这些验证在欧洲是很容易通过的。

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

De quelle manière avez-vous trouvé cette université?

你是通过什么方式知道你的的?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.

维拉斯先生希望通过这种方式让们不会感到与其生分隔。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

L'imitateur a dupé tout le monde en se faisant passer pour le président.

冒名顶替者通过假装成总统骗过了所有人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.

以前,电话是通过实体的载体来传播的,就是铜线。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

Pour obtenir ces diplômes, il faut évidemment passer et réussir un examen !

为了获得这些证书,自然需要参加并且通过考试啦!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.

印加皇帝通过神权来统治,因此是金色太阳的儿子。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le vaisseau disparu nous dira-t-il, par sa nationalité, la nationalité du capitaine Nemo ?

那艘沉没的战舰,能否通过说明它的国籍,来告诉我们尼摩船长的国籍呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Par essais erreurs, il finit par trouver la configuration attendue.

通过反复试验,终于找到了预期的配置。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Une datation à l'uranium, mais il est trop tard pour la pratiquer.

“可以通过铀来检测时间,但就算现在想搞也太晚了。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.

它们特殊的酸甜口感通过在露天发酵获得。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Un anaconda montre son comportement de prédateur en tirant la langue.

蟒蛇通过伸出舌头来预警它的掠夺行为。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.

麦当劳通过提供每个地区的特色菜来适应当地文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接