有奖纠错
| 划词

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

们在课间休息时间打球。

评价该例句:好评差评指正

Ne lui parlez pas chinois, parlez-lui en français, par exemple à la pause.

如在课间休息的时候,不要和他说中文,和他说法语。

评价该例句:好评差评指正

Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.

每天最少有两次课间休息,分别在上下午。

评价该例句:好评差评指正

Il se serait aspergé à l’aide d’une bouteille d’acétone, qu’il aurait introduit dans le lycée.

根据「西南报」的报导,课间时分,位于校大楼二楼的走廊上,他在身上满了自己携带到校的一瓶丙酮。

评价该例句:好评差评指正

Nows faisons sourent du basketball et du football apies la cowrs.Nows vivons joyeux et j’adore mon école.

课间时间我们在球场上打篮球、踢足球,我们活的很快乐,我非常热爱我们的校。

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle Wang a passe sa journee d'anniversaire a Pudong pour la formation. Les images ont ete prises pendant la pause.

王小姐的日在浦东培训中度过。趁课间休息拍照留念也。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient aussi mettre en place des programmes de distribution gratuite de lait dans les écoles afin d'améliorer la nutrition des enfants.

这也同时可如,课间免费提供牛奶的方案以改善儿童的营养状况。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.

此外,该中的校长决定把“校园华尔兹”作为课间操的一项规定内容。

评价该例句:好评差评指正

Noa Auerbach, âgée de 18 ans, élève d'une école secondaire de Tel Aviv, se trouvait en vacances avec des amis lorsque le terroriste a tiré sur elle à bout portant et l'a tuée.

特拉维夫高中18岁的努阿·乌埃尔巴什正在课间休息,与朋友们一起消磨时间,被恐怖分子近距离开枪打死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Les récréations, les récrés, ce sont les pauses entre les cours, entre les classes.

休息,是程中的休息时

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais la récréation ne dure que 15 minutes, c’est trop court !

休息时只有15分钟,实在是太短了!

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Dépêche-toi là-bas ! Tu ne sais pas que la récréation est terminée ?

快过来!你知道休息已经结束了吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Après la récréation, un cours d'économie. Ce sont des cours obligatoires, tu sais.

后是经济。你知道,这都是必修

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Olivier Dubois se précipitait sur lui entre les classes pour lui donner des conseils.

奥利弗伍德在跑来找他,给他提示。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

Agnan ne joue pas pendant la récré, il emporte un livre et il repasse ses leçons.

休息的时候他从玩,总是带着一本书温

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

Peuh, tu trouves ça amusant, la récré? » il m'a demandé Alceste.

“哼,你觉得休息有意思?”,亚斯特问我。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

Non, j'ai dit, à l'heure qu'il est, ça doit être la récré.

对”,我说,“这会是休息”。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故版小猪佩奇

Après la récréation, pour ceux qui veulent, vous pourrez venir la lire devant toute la classe.

休息后,如果有谁愿意,你们可以在大家面前念一下自己的故

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ouais, Montague a essayé de nous faire le même coup pendant la récréation, dit George.

“是啊,蒙太在休息时也打算扣我们的分。”乔治说。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

C'est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.

我在头发上抹了好多发乳,当休息的时候。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je lisais partout où je me trouvais, en me levant, dans la cuisine et pendant les récréations.

我无时无刻在读书,起床的时候,吃饭的时候,休息的时候。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

Quand Clotaire est interrogé, il n'a jamais de récréation.

当克劳岱起来回答问题的时候,他永远都没有休息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En raison de la pluie qui continuait à tomber dru, les élèves furent autorisés à rester à l'intérieur pendant la récréation.

因为下雨,休息可以留在室内。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La veille du premier match de Quidditch, Hermione, Harry et Ron s'étaient retrouvés dans la cour pendant la récréation.

哈利第一次参加魁地奇比赛的前一天,他们三人趁休息的时候来到外面寒冷的院子里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Celle qui est devenue professeure de français était à l'école, en pleine récréation.

成为法语老师的人在学校,在休息的时候。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Pourtant interdit en cours, il réapparaît souvent à la récré.

尽管在堂上被禁止,但他经常在再次出现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Quand on le voyait dans les couloirs ou en récréation, je le voyais souvent seul.

- 当我们在走廊或休息时看到他时,我经常看到他独自一人。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

La récréation a sonné et nous sommes sortis, tous, sauf Joachim, Maixent et Clotaire, qui étaient punis.

休息的铃声响了, 我们都走到操场,除了若阿希姆,迈桑和克劳岱。他们仨人正在罚站。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

C'est pas vrai, sale menteur! » a crié Clotaire, qui n'était pas sorti en récréation.

“才是呢,你这个说谎鬼!”,克劳岱叫起来,休息时他在教室里站墙角。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débanalisation, débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接