Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把论点建立在有力的论据上。
Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.
照片是陈述的权利,完成模型来说明的论点以上。
Cet argument donne du poids à sa thèse.
这一论证使他的论点具有力量。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien à répliquer.
您的论点使感到满, 有什么可辩驳的。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien répliquer.
你的论点使感到满,有什么可辨驳的。
D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.
根据这篇章的论点,旅行者会碰到很的和天然的障碍。
Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.
委员会通过的论点,事实上是有高度争议的。
Quels étaient certains des arguments utilisés par les armées pour justifier l'emploi des mines antipersonnel?
军方用一些什么理由来提出支持杀伤员地雷的论点呢?
Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.
他赞成美国关于判断知悉与否的标准的论点。
Les arguments avancés en l'occurrence n'ont pas été convaincants.
提出的论点不能令信服。
L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.
声称这些措施代价高昂的经济论点是站不住脚的。
Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.
有很经验可以支持上述的一些论点。
L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».
辩护方的中心依据是“结束痛苦的致死行动”论点。
Indiscutablement, c'est un argument que nous ne pouvons accepter.
很明显,这是一个们不能接受的论点。
De plus en plus d'indices viennent appuyer ces arguments.
有越来越的证据表明了这些论点是有道理的。
Ces arguments présentaient une certaine logique dans le contexte de la guerre froide.
在冷战背景下这些论点可能有合乎逻辑之处。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来有提出新的事实或者论点来反驳上述评估。
L'orateur n'est pas entièrement convaincu par l'argument invoquant des incidences budgétaires.
他不完全赞同涉及预算问题的论点。
Par conséquent, je ne reprendrai pas les remarques qui ont déjà été exprimées clairement.
因此,将不再重复那些已经阐述的论点。
Libre à vous d'être convaincus ou non par cet argument.
成员们可能认或不认的论点有说服力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.
真实情况可能介于两种论之间。
Les politiciens ont bien compris que cet argument séduit une partie des parents.
政客们非常清楚这一论吸引了一些家长。
C'est le célèbre argument du « C'était mieux avant» .
这是个著名论。
Bref, les arguments classiques de la pensée néolibérale.
总之,这是新自由主义思想的经典论。
Ce week-end de 4 jours est devenu en France un véritable argument commercial et touristique.
这个为期四天的周末在法国已经成为一个真正的商业和旅游争论。
Alors, je vous répondrai par ceci, par des arguments purement médicaux.
那么,我将用,纯粹的医论回答您。
Ça peut être « puis ... » , ensuite, vous enchaînez avec votre deuxième argument.
可以是“puis… … ”然后,你继二个论。
On rétorque souvent ça mais c'est un faux argument à mon sens.
我们经常反驳这一,但在我看来,这是一个虚假的论。
Vous discutez mes idées, il sied que je me borne à combattre vos raisonnements.
您讨论到我的思想,我只应当批判您的论就可以了。
Vous abordez de front les insinuations des pélagiens et des demi-pélagiens.
贝拉基主义和半贝拉基主义信徒含沙射影的论,您居然直截了当地加以阐述。”
Vous touchez à ce fameux point du libre arbitre, qui est un écueil mortel.
“您涉及了自由意志这个臭名昭著的论,这可是一种致命的危险。
Pour d'autres, l'argument est un peu léger et il peut très bien s'agir d'une coïncidence.
对于其他人来,这个论有牵强,很可能只是巧合。
Et il faut convenir que le raisonnement du marin ne manquait pas d’une certaine justesse.
必须承认,水手的论并不是毫无根据。
L’observation du reporter était juste, et chacun le sentait bien.
通讯记者的论很正确,人人都有同感。
Voilà un argument souvent décisif dans une discussion.
这通常是讨论中决定性的论。
Mais il dut raisonner longtemps, discuter, combattre avec des arguments précis son affolement et sa terreur.
可是他得花好多时间来分析,讨论,用精确的论来和她的惶恐、害怕作斗争。
Mais si cela arrive presque toujours, il faut peut-être revoir l'argument et douter des véritables intentions.
但如果这几乎总是发生,也许需要重新审视论并怀疑他们真正的意图。
Ça, ça peut être utile pour organiser vos arguments si vous écrivez un essai pour un examen par exemple.
组织论时,这非常有用。比如,如果你要写考试作文。
Il n’y avait rien à répondre aux raisonnements de Cyrus Smith, et ses compagnons le comprirent bien.
赛勒斯-史密斯的论是无可辩驳的,他的伙伴们非常明白这一。
Donc, en disant : « Récapitulons » , je vais vous renommer rapidement mes arguments.
所以,这话时,我就会快速跟你们讲讲我的论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释