有奖纠错
| 划词

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

想像你住在一个法语国家

评价该例句:好评差评指正

La République d'Haïti est un pays francophone.

海地共和国是一个法语国家

评价该例句:好评差评指正

Le séminaire francophone a été mené en coopération avec l'Organisation internationale de la francophonie.

新闻法语国家国际组织合作,为法语国家举办了讨论会。

评价该例句:好评差评指正

De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.

在分区域一级,在非洲法语国家也取得了实实在在进展。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, 16 missions hispanophones et neuf missions francophones ont désormais chacune leur site, relié au site Web de l'ONU.

已有16个西班牙语和9个法语国家设立了自己网站,并且全都连接到联合国网站上。

评价该例句:好评差评指正

Il y a tout lieu d'espérer que la France et la Belgique accorderont un intérêt particulier aux pays francophones de l'Afrique.

我希望法国和比利时将特别注意非洲法语国家

评价该例句:好评差评指正

Un atelier similaire se tiendra au Burkina Faso pour les pays francophones de la Communauté économique de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO).

计划在基纳法索为西非国家经济共同体(西非经共体)法语国家举办类似活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme d'une durée de sept mois est proposé aux fonctionnaires et aux salariés du secteur privé des pays en développement francophones.

这一为期七个月方案是向法语发展中国家公共和私营受训人员提供

评价该例句:好评差评指正

Au nom des pays francophones d'Afrique, on s'est par ailleurs félicité de l'assistance apportée par les Etats-Unis d'Amérique au centre régional de Dakar.

该代表以非洲法语国家名义对美利坚合众国向设于达喀尔区域中心提供援助表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a réuni et soutenu un atelier de formation des formateurs pour l'Afrique francophone sur la base de son manuel de formation en évaluation de l'impact environnemental.

环境署根响评估培训资源手册,为非洲法语国家举办了一次师资培训讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de sept mois est destiné à des stagiaires francophones travaillant dans le secteur privé ou la fonction publique et originaires de pays en développement.

这一为期七个月方案是向法语发展中国家公共和私营受训人员提供

评价该例句:好评差评指正

Ce programme d'une durée de sept mois sur la fonction publique internationale est proposé aux fonctionnaires et aux salariés du secteur privé des pays en développement francophones.

这一为期七个月关于国际公务员制度方案是向法语发展中国家公共和私营受训人员提供

评价该例句:好评差评指正

Un jeune Français est seul à côté, je lui demande s’il est d’accord pour que nous dinions ensemble. 90 % des touristes sont Français ou francophones : Suisse ou Belge.

旁边是一个法国青年,我问他能否一起用餐。这里90%游客来自法国,或者是法语国家:瑞士,比利时。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait observer que la proposition avait recueilli le soutien de 90 pays environ, parmi lesquels ceux de l'Union européenne, de la Francophonie et de la Commission de l'océan Indien.

她说,此项提议已得到约90个国家支持,中包括那些欧洲联盟国家法语国家及印度洋委员会国家

评价该例句:好评差评指正

C'est dans ce même esprit que la délégation haïtienne souscrit à la déclaration qui sera faite par le représentant de la Francophonie au nom des pays ayant le français en partage.

海地代表团本着这种精神,支持法语国家组织代表代表法语国家所作发言。

评价该例句:好评差评指正

J’aime regarder le match de football, pendant la Coupe du Monde 2002 de football, le premier match c’est l’ équipe du Sénégal face à l’ équipe de la France, tous les deux pays sont francophonies.

在2002年世界杯足球赛期间,我第一次看到塞内加尔队对法国队,两国都是法语国家

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Sommet portera des fruits et soutiendra les efforts de développement dans les pays dont le français est la ou l'une des langues, en particulier dans les pays africains en développement.

我们希望,这个首脑会议将产生这样一种成功结果:支持在那些只法语法语国家中,特别是非洲发展中国家中进行发展努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc appuie fermement les programmes de coopération technique de l'AIEA et collabore avec l'Agence à l'organisation d'un cours de troisième cycle en radioprotection à l'intention d'experts de pays africains de langue française.

摩洛哥完全支持原子能机构技术合作项目,并同该机构合作为来自非洲法语国家专家开办辐射防护方面研究生班。

评价该例句:好评差评指正

Le Trésorier a œuvré de concert avec les autorités tunisiennes à la promotion de la Convention relative aux droits de l'enfant et à la diffusion de son message dans les autres pays francophones d'Afrique du Nord.

财务主任突尼斯当局密切合作,促进《儿童权利公约》,向他北非(法语国家传达这一信息。

评价该例句:好评差评指正

C'est une situation regrettable dans une organisation à vocation universelle. La France souhaite vivement que davantage d'efforts soient entrepris afin que les pays francophones en développement bénéficient rapidement de la totalité des prestations qui leur sont offertes.

这种情况对于一个具有普遍职权范围组织来说是令人遗憾,法国希望作出更大努力来解决这一问题,以使法语发展中国家能够迅速受益于为它们提供所有服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La littérature russe du XIXe siècle témoigne de cette francophonie.

19世纪俄罗斯文学证明了那里是法语

评价该例句:好评差评指正
清晨,配音唤醒自己

2 pays francophones donc, comme d'autres dans la région.

这两法语,就像这地区其他样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec 1,2 milliard d'habitants, la Francophonie rassemble 16% de la population mondiale et produit 16,5% de la richesse mondiale.

法语共有12亿人口,聚集了世界16%人口,生产了世界16.5%财富。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

J'espère aller dans un pays où on parle français.

我希望去法语

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Un pays francophone c'est donc un pays où on parle français.

法语, 即是指人们法语

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

On peut imaginer qu'il y a autant de façons de parler français qu'il y a de pays francophones.

我们可以想象,有多少种法语,就有多少种说法语方式。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pourquoi ? Parce que ce sont nos étudiants qui présentent les cultures francophones, les pays dans lesquels on parle français.

为什么?因为我们学生呈现法语文化,我们法语

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Toute la planète francophone s'est retrouvée à Dakar dont beaucoup de jeunes, bien décidés à faire bouger cette planète.

法语地区居民们相聚在达喀尔,其中有很多年轻人,大都决定让法语地区有所变化。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a des ressources en ligne pour regarder un francophone qui vous parle dans un parc au Luxembourg, pays dans lequel on parle le français aussi, où que vous soyez dans le monde.

我们有在线资源,无论你身在何处,你都可以观看法语人在卢森堡公园里与你交谈,卢森堡是法语

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Congo et RDC sont 2 pays très majoritairement chrétiens, beaucoup plus que d'autres pays d'Afrique francophone, et en Europe, les églises sont toujours des lieux importants de rassemblement pour la diaspora.

刚果和刚果民主共和国是两基督教,基督徒比其他法语非洲多得多,而在欧洲,教堂仍是侨民聚集重要场所。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, normalement maintenant en France c’est fini, on ne peut plus fumer dans les restaurants par exemple, mais peut-être que vous allez aller dans un pays francophone et ce ne sera pas forcément la France.

所以,通常现在在法国,它已经结束了,你不能在餐馆里吸烟,但也许你要去法语,它不定是法国。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

À partir du milieu des années 80, des sommets rassemblent régulièrement la famille francophone et, en 1997, elle se dote d'une structure politique : l'Organisation internationale de la francophonie, avec un secrétaire général élevé à un quasi-rang de chef d'État.

从80年代中期,峰会定期集结法语庭,并且在1997年,它配置了政治组织:法语组织,普通秘书排名几乎上升到领导排名。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

À travers le programme « Volontariat Francophonie » , j’ai pu découvrir que, au-delà des frontières, au-delà des continents, il y a avait quelque chose qui était au-dessus, qui pouvait faciliter l’intégration, la compréhension, les échanges et c’était justement la langue française.

通过这法语志愿服务项目,我能够发现,在国界线那边,在其他陆地上,有种能够让这些地区易于发展体化,便于人们相互理解和交流悬在空中东西,这就是法语这门语言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apte, aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接