Cent fois, leur ballon déchiré aurait dû les précipiter dans l'abîme !
他们也有数百次几乎从破裂气球上掉到海深渊。
C'est demain la première journée mondiale des océans.
明天是第一个海日。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz周边,这是沙漠海。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带海动物园占地50余亩。
Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !
去驯服这海脸喘哮!
Rien !La mer n'était qu'un vaste désert d'eau.
可是什么也没有,周围只是辽阔无边海。
Il y a 18000 bouts de plastique qui flottent sur chaque km2 d'océan.
每平方公里海上漂着18000块塑料片。
Nous allons organiser une course et le gagnant deviendra le roi des mers.
我们应该组织一场赛跑,胜利者就是海之王。
Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.
海,(人名)对我来,上没有比你更重要事情了。我爱你,我知道你也是这样。
Les océans deviennent la poubelle de la planète.
海成了全球垃圾场。
F- Bienvenue à notre soirée du concours de chanson française !
欢迎大家来到中国海大学法语歌曲大赛比赛现场!
C'est peut-être sur ces plans que se rencontrent lunes et comètes, mers et fables.
也许就是在这一层卫星和彗星们遇上海和神话。
Il y a beaucoup de plates-formes pétrolières à la mer.
海里有许多石油钻井平台。
Pourquoi est-ce que l’océan est bleu et mystérieux mon Capitaine?
为什么海蔚蓝而神秘我船长?
La figuration des océans en rayures bleues.
蓝色条纹表示海。
Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
用这种方法,我们很同意测出海深度。
Comme si tu étais une océanide dans mes rêves.
你就像我梦中海仙女一样。
Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.
在一望无际荒凉海中扬帆起航,唯有启明星是唯一指引。
Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!
蓝色海,绿色食品.海之子海参,传递心祝福!
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
这座体育场将建在波斯湾一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu l'or noir, saigner la mer .
黑色石油泣血洋。
Les mers et les océans sont, eux aussi, menacés par les accidents des pétroliers géants.
洋也,被巨型油船的事着。
Alors on peut imaginer que des animaux marins y vivent.
那我们可以猜想有洋动物在那生活。
Il nous reste des alliés, dont les ressources sont immenses et qui dominent les mers.
我们还有同盟国,它们拥有丰富的资源并且统治着洋。
Les sept branches représentent les 7 océans et les 7 continents.
七个分支代表着七个洋和七个大洲。
Demain, le capitaine Nemo ne pouvait-il pas nous entraîner au large de toutes terres ?
况且明天,尼摩船长难道不会把我们带到洋深处吗?
Il traverse les océans comme une hirondelle traverse les airs, ou un express les continents.
它穿过洋就像燕子掠过天空一样快,或者说像特快列车穿过产陆一样快。
Elle appartient à un des nombreux îlots dont cette mer est semée.
" 它是洋中许多小岛的一个。
Où finissait la terre ? où commençaient les flots, mon œil le distinguait à peine.
陆地尽端和洋起始的界线也是历历在目。
– Ou qu'il est comme un océan parcouru par des hautes vagues.
“或者说,宇宙就好像一个洋,平面上有许多大浪穿过。”
Véritablement, elle ne paraissait pas considérable au milieu de cet immense Océan.
的确,在边际的洋里,它显得并不大。
Sous les eaux, dans la profondeur des mers, où nul ne pouvait le suivre.
在水底下,在洋的深处,人们没法追踪他的地方。
C'est une grosse boule en métal, sur laquelle on a peint des mers et des terres.
是用金属做的大圆球,那上面画着洋和陆地。
Bientôt arrivent les Océanides, fille du Dieu Océan, venues pour le réconforter, prométhée leur raconte son histoire.
不一会儿,洋女仙来了,她们是神的女儿,是来给普罗米修斯鼓气的。普罗米修斯给她们讲述自己的事。
Un jour qui n'est pas si lointain, les habitants devront le quitter: l'océan l'aura recouvert.
岛上居民被迫离开家园的日子,已经不会太遥远了,因为岛屿将被洋吞没。
Avec elles, disparaissent d'importants travaux sur l'état de la biodiversité marine avant la surpêche et le réchauffement climatique.
在过度捕捞和全球气候变暖之前,减少了公共开支,国家洋生物多样性重要工程也消失了。
C'est un savant qui connaît où se trouvent les mers, les fleuves, les villes, les montagnes et les déserts.
“地理学家,就是一种学者,他知道哪里有洋,哪里有江河、城市、山脉、沙漠。”
Un siècle plus tard, les Noirs représentent un ilôt de pauvreté au milieu d'un vaste océan de prospérité matérielle.
100年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的洋中一个穷困的孤岛上。
Mais en plein Océan, il ne fallait plus y songer.
但现在在洋里,他就想都不用想了。
La terre, pénétrée d’océan, devient piège.
种土地,被洋浸透了,成为陷阱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释