有奖纠错
| 划词

Cent fois, leur ballon déchiré aurait dû les précipiter dans l'abîme !

他们也有数百次几乎从破裂气球上掉到深渊。

评价该例句:好评差评指正

C'est demain la première journée mondiale des océans.

明天是第一个日。

评价该例句:好评差评指正

Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.

离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz周边,这是沙漠

评价该例句:好评差评指正

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯热带动物园占地50余亩。

评价该例句:好评差评指正

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

去驯服这喘哮!

评价该例句:好评差评指正

Rien !La mer n'était qu'un vaste désert d'eau.

可是什么也没有,周围只是辽阔无边

评价该例句:好评差评指正

Il y a 18000 bouts de plastique qui flottent sur chaque km2 d'océan.

每平方公里上漂着18000块塑料片。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons organiser une course et le gagnant deviendra le roi des mers.

我们应该组织一场赛跑,胜利者就是之王。

评价该例句:好评差评指正

Ocean Marine, (noms) pour moi, pas le monde que vous aviez des choses plus importantes.

,(人名)对我来,上没有比你更重要事情了。我爱你,我知道你也是这样。

评价该例句:好评差评指正

Les océans deviennent la poubelle de la planète.

成了全球垃圾场。

评价该例句:好评差评指正

F- Bienvenue à notre soirée du concours de chanson française !

欢迎大家来到中国大学法语歌曲大赛比赛现场!

评价该例句:好评差评指正

C'est peut-être sur ces plans que se rencontrent lunes et comètes, mers et fables.

也许就是在这一层卫星和彗星们遇上和神话。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de plates-formes pétrolières à la mer.

里有许多石油钻井平台。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi est-ce que l’océan est bleu et mystérieux mon Capitaine?

为什么蔚蓝而神秘我船长?

评价该例句:好评差评指正

La figuration des océans en rayures bleues.

蓝色条纹表示

评价该例句:好评差评指正

Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.

用这种方法,我们很同意测出深度。

评价该例句:好评差评指正

Comme si tu étais une océanide dans mes rêves.

你就像我梦中仙女一样。

评价该例句:好评差评指正

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

在一望无际荒凉中扬帆起航,唯有启明星是唯一指引。

评价该例句:好评差评指正

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色,绿色食品.海之子海参,传递心祝福!

评价该例句:好评差评指正

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯湾一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Animalia, animalicules, animalier, animalisation, animaliser, animalité, animateur, animation, animato, animatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

J'ai vu l'or noir, saigner la mer .

黑色石油泣血

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les mers et les océans sont, eux aussi, menacés par les accidents des pétroliers géants.

也,被巨型油船的事着。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors on peut imaginer que des animaux marins y vivent.

那我们可以猜想有动物在那生活。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Il nous reste des alliés, dont les ressources sont immenses et qui dominent les mers.

我们还有同盟国,它们拥有丰富的资源并且统治着

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les sept branches représentent les 7 océans et les 7 continents.

七个分支代表着七个和七个大洲。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Demain, le capitaine Nemo ne pouvait-il pas nous entraîner au large de toutes terres ?

况且明天,尼摩船长难道不会把我们带到深处吗?

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il traverse les océans comme une hirondelle traverse les airs, ou un express les continents.

它穿过就像燕子掠过天空一样快,或者说像特快列车穿过产陆一样快。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elle appartient à un des nombreux îlots dont cette mer est semée.

" 它是中许多小岛的一个。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Où finissait la terre ? où commençaient les flots, mon œil le distinguait à peine.

陆地尽端和起始的界线也是历历在目。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ou qu'il est comme un océan parcouru par des hautes vagues.

“或者说,宇宙就好像一个平面上有许多大浪穿过。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Véritablement, elle ne paraissait pas considérable au milieu de cet immense Océan.

的确,在边际的里,它显得并不大。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sous les eaux, dans la profondeur des mers, où nul ne pouvait le suivre.

在水底下,在的深处,人们没法追踪他的地方。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版事 Le Petit Nicolas

C'est une grosse boule en métal, sur laquelle on a peint des mers et des terres.

是用金属做的大圆球,那上面画着和陆地。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Bientôt arrivent les Océanides, fille du Dieu Océan, venues pour le réconforter, prométhée leur raconte son histoire.

不一会儿,女仙来了,她们是神的女儿,是来给普罗米修斯鼓气的。普罗米修斯给她们讲述自己的事。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Un jour qui n'est pas si lointain, les habitants devront le quitter: l'océan l'aura recouvert.

岛上居民被迫离开家园的日子,已经不会太遥远了,因为岛屿将被吞没。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Avec elles, disparaissent d'importants travaux sur l'état de la biodiversité marine avant la surpêche et le réchauffement climatique.

在过度捕捞和全球气候变暖之前,减少了公共开支,国家生物多样性重要工程也消失了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est un savant qui connaît où se trouvent les mers, les fleuves, les villes, les montagnes et les déserts.

“地理学家,就是一种学者,他知道哪里有,哪里有江河、城市、山脉、沙漠。”

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Un siècle plus tard, les Noirs représentent un ilôt de pauvreté au milieu d'un vaste océan de prospérité matérielle.

100年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的中一个穷困的孤岛上。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais en plein Océan, il ne fallait plus y songer.

但现在在里,他就想都不用想了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La terre, pénétrée d’océan, devient piège.

种土地,被浸透了,成为陷阱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


annal, annale, annales, annaliste, annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接