有奖纠错
| 划词

La mousse de la bière déborde du verre.

啤酒溢出酒杯。

评价该例句:好评差评指正

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

海里是怎么形成?

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.

主要经营格式各样装饰品。

评价该例句:好评差评指正

Je me fais couler un bain, bien chaud, avec plein de mousse, comme j’aime.

放水,水很热,还带着我喜欢

评价该例句:好评差评指正

Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.

肥皂在水中产生了轻柔清洁了皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Est un professionnel pour la récupération de mousse de granulation de la vente de l'entreprise.

是一家专业回收跟造粒出售企业。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une start-up fonctionnement de la mousse plastique, mousse de plastique d'emballage d'usine.

本公司是一家刚成立经营泡塑料、塑料包装材料工厂。

评价该例句:好评差评指正

Le c-pentaBDE entre également dans la fabrication d'emballages en mousse de polyuréthane.

商用五二苯醚还可以在以聚氨酯为基质各种包装材料中找到。

评价该例句:好评差评指正

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸渍和表面处理在商业上应用有限。

评价该例句:好评差评指正

Un opérateur met toutefois en garde contre la "trop grande effervescence" qui caractérise ce marché actuellement.

然而,一位证券经纪人指出要小心当前市场所特有”。

评价该例句:好评差评指正

On assiste peut-être à l'éclatement d'une bulle financière, mais elle aura peu d'impact sur l'économie chinoise.

我们也许正在目睹金融,但是这对中国经济不会产生大影响。

评价该例句:好评差评指正

Textiles: rideaux, tapis, thibaudes de tapis, tentes, toiles goudronnées, vêtements de travail et de protection.

窗帘、地毯、地毯下面垫层、帐篷、防水帆布、工服和防护服等。

评价该例句:好评差评指正

Conditionnement - matériaux de conditionnement à base de mousse de polyuréthane

包装——以聚氨酯为基质各种包装材料。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, selon les fabricants, le prix des mousses sans fluor baisserait si le marché venait à se développer.

不过制造商指出,如果市场规模扩大,无氟价格将会下降。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tout particulièrement veiller dans la conception des installations au traitement des sources diluées telles que les mousses.

在设计用于处理诸如等稀释来源工厂时应特别审慎小心。

评价该例句:好评差评指正

Emballages : emballages en mousse de polyuréthane.

商用五二苯醚还可以在以聚氨酯为基质各种包装材料中找到。

评价该例句:好评差评指正

Société spécialisée dans la production de petits appareils ménagers et l'équipement électrique pour une variété de construction en mousse d'emballage.

本公司专业生产各类小家电及各种电器设备内置塑料包装。

评价该例句:好评差评指正

Les principales dépenses liées à l'élimination des mousses à base de SPFO concernent la gestion des stocks et des déchets.

淘汰以全氟辛烷磺酸为基础主要成本是管理库存和含此类物质废物相关成本。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Union européenne, le coût du remplacement et de la destruction de ces mousses est évalué à 6 000 euros par tonne.

估计替代和销毁欧盟灭火器费用为每吨6,000欧元。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

然而,由此带来过度投资和股市后遗症,直到现在才逐步消退。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aurichalcite, aurichlorhydrique, aurichlorure, auriculaire, auricularia, auriculariales, auricule, auriculé, auriculée, auriculo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors un livre super beau c'est " L’Écume des Jours" de Boris Vian.

有本超级好看书,那就是Boris Vian《岁月》。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle secoua ses mains, qui rougissaient sous la mousse blanche.

她从白色中抽出发红双手几下。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une légère écume s’envolait au souffle d’un vent modéré, et quelques embruns m’arrivaient au visage.

和风经常把轻轻脸上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est une petite mousse qui se forme.

那是形成一点

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, quand mes blancs sont bien mousseux, je vais rajouter le sucre, voilà.

然后,当我蛋白呈现非常状态时,我就会加入糖,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On poche notre siphon sur notre assiette.

把奶油我们盘子上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron revint cinq minutes plus tard avec trois chopes de Bièraubeurre chaude.

五分钟后,罗恩回来,拿着三大杯冒着热黄油啤酒。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le monde ordinaire, lui, n'était qu'une flaque d'écume flottant au-dessus de cet océan de perfection.

日常世界只是浮在这完美海洋上

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant on va continuer à mélanger jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de mousse. - D'accord.

现在你要继续搅拌,直没有为止。好

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais parce que c'est une bulle mec, le jour où ça éclatera tu vas tout perdre.

因为这是个,伙计,等破裂那一天,你会一无所有。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Le jour de la noce de celui qu’elle aimait, elle devait mourir et se changer en écume.

他举行婚礼后头一个早晨就会带给她灭亡,就会使她变成海上

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le fils: Mais papa, qu’est-ce que c’est que cette mousse blanche sur la rivière?

爸爸,河水上面那白色是什么?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Non justement il faut qu'il y ait cette petite écume. - D'accord - C'est nickel

没关系,我们需要就是这些小。好。完美。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au rythme des éclairs qui lacéraient le ciel, l’écume bouillonnante à l’aplomb des pontons les faisait vaciller dangereusement.

昏暗天空中,不时有闪电划过,海面上涌起越来越多,岸边浮桥也开始危险地抖动起来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

La première préparation est prête, on l'oublie juste le temps de monter les blancs en neige.

第一项准备工作已经完成,我们先把它放在一旁,将蛋白打成白色

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Afin de briser les grosses bulles, un bol de matcha devrait pouvoir se boire en 3 à 5 gorgées.

要打破大,一碗抹茶大约为三五口之量。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu n'auras pas assez de texture dans cette mousse.

这个没有足够质地。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant que ça mijote, vérifiez régulièrement et retirez l'excédent d'écume qui apparaît.

煮汤时,要经常确认一下,捞掉产生

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais clarifier mon beurre en retirant l'écume qui se forme à la surface.

我要通过去除表面来澄清黄油。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je pense que ça ne va pas marcher parce que tu vas te retrouver avec une mousse très aérienne.

我觉得不行,因为你会得一个非常轻盈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autocopiant, autocopie, autocopier, autocorrection, autocorrélateur, autocorrélatif, autocorrélation, autocorrélogramme, autocouchette, autocouchettes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接