Ici comme ailleurs, l'aide humanitaire ne peut être qu'un palliatif.
在该地区以及其他地区,人道主义援助只是治治本。
De la sorte, nous ne soignons que le symptôme, et pas la cause.
这样做,我们就只是治治本。
Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.
然,这只是一种治治本措施。
Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.
但至今所采取的办法都是治性的,是预防性的。
Nous essayons d'apaiser les symptômes de la maladie, mais nous n'allons pas au fond du problème.
我们只是给疾病治,但是我们没有解决核。
Ce qui se passe dans le soi-disant « processus de paix » n'est qu'un simple palliatif.
在所谓的“和平进”中实现的,只能治能治本。
Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.
靠治治本的措施无法解决规模如此巨大的危机。
Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.
治治本和临时解决办法无法产生持久的结果。
Les premières vagues de réformes visaient les symptômes plus que les causes de nos insuffisances.
先前的改革对我们的缺点只是治治本。
Il faut traiter, à la fois, ce symptôme dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.
我们看到了剧烈的症状,我们也知道一系列的根本原因,我们需要既治也治本。
Ils ne peuvent, en aucun cas, remédier à l'impunité des oppresseurs.
决能用这些方案作为镇压者受惩罚的治剂。
Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.
我们所能提供的办法基本上只能治,能治本。
Pourtant, toute juridiction spécialement créée suite à certains crimes n'est rien de plus qu'un palliatif.
但是,在犯罪发生后才设立的任何形式的特设司法机关,都只能治能治本。
À la vérité, personne ne saurait arrêter les migrations, surtout pas au travers des palliatifs actuels.
事实在于,无人可以阻挡移徙,尤其是通过目前治治本的措施。
À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.
在这方面,治治本的做法和临时的解决办法都会产生持久成果。
La nature globale du développement prend le pas sur le palliatif que constitue l'élimination de la pauvreté.
发展的通盘性质比治治本的铲除贫穷办法更为优先。
De véritables projets de développement doivent également s'attaquer au coeur du problème, et pas simplement aux symptômes.
真正的发展项目仅治且着手治本。
Toute solution obtenue sans une telle compréhension et une telle perspective reviendrait à traiter les symptômes plutôt que la maladie.
在没有这种理解和观点的情况下取得的解决办法等于是治治本。
Les palliatifs consistant à rééchelonner ou à alléger cette dette ne sont pas de nature à régler le fond du problème.
重新安排或减轻债务等治性措施会解决根本的。
En outre, elle exacerbe le cercle vicieux consistant à répondre à la violence par la violence, source de terreur et d'instabilité.
仅靠军事手段治治本,更易促成“以暴易爆”的恶性循环,滋生更多的恐怖和安定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce contexte, pour l'hôpital, la régulation fait figure de solution temporaire.
在此背景,医而,被视为治标不治本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释