有奖纠错
| 划词

J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .

到地平线上了。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.

别担心,我们到了黎明的

评价该例句:好评差评指正

Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.

“世界誔生,荷马高歌。他是迎来这的鸟。

评价该例句:好评差评指正

Amour pâle, une aurore future !

惨淡爱情初显。

评价该例句:好评差评指正

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但地平面上隐约可见。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, j'ai parlé avec optimisme devant l'Assemblée d'une lueur d'espoir pour l'avenir du Soudan.

去年,我乐观地大会谈到了苏丹未来的一线

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.

塞拉利昂政治地平线上

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des lueurs d'espoir et des signes de soulagement.

这些是希望的和解脱的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Proclamons également l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afghanistan et pour son peuple.

让我们为阿富汗和阿富汗人民带来新的

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les efforts de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan commencent à donner des résultats.

第三,阿富汗打击麻醉品的努力到突破的

评价该例句:好评差评指正

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

地平线上已经

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.

然而,正希望的

评价该例句:好评差评指正

La nuit est longue, mais le jour vient.

这是一个漫长的黑夜,但将会

评价该例句:好评差评指正

Je n'ignorais pas que les faux espoirs avaient été nombreux.

我意识到曾经有许多虚幻的

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous pouvons entrevoir la lumière au bout du tunnel.

我们可共同到黑暗中的

评价该例句:好评差评指正

La technologie des réseaux à l'élaboration d'aujourd'hui afin que nous l'avons vu multi-médias technologie de réseau à l'aube s'épanouir.

而网络技术发展到今日,使我们已经到网络多媒体技术蓬勃发展的

评价该例句:好评差评指正

L'aurore commence à luire.

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle ère commence pour l'Afrique.

对非洲而言,大会代表一个新的

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore renforcer la confiance, mais on peut à présent apercevoir la fin du tunnel.

仍然需要进一步建设信任,然而即。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des résultats décevants enregistrés ces dernières années, nous sommes néanmoins encouragés par certaines lueurs d'espoir.

尽管近期的结果令人失望,但我们振奋地到了一些希望的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Son utopie d'union panaméricaine est un nouvel échec et elle ne verra jamais le jour.

他的泛美联盟乌托邦是另一个失败,它永远不会看到曙光

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le jour était venu. Aucun rayon lumineux ne pénétrait dans cette profonde crypte.

天亮了,但是曙光照不到洞窟的深处。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Il y a on ne sait quelle aurore dans la vieillesse épanouie.

在喜气洋洋的老年有着一种无以名之的曙光

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Une fois passé Hawaii, nous avons vu l'aube se lever.

经过夏威夷后,我们看到了天边的曙光

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Cent générations passeraient avant que l'aube de Proxima du Centaure n'illumine à nouveau ce continent.

一百代人后,半人马座的曙光才能再次照亮这个陆。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car l'amour demande un peu d'avenir, et il n'y avait plus pour nous que des instants.

因为爱情要求些许未来的曙光,而对我们来说,只存在当前的瞬间。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il ne pourra pas voir le jour avant plusieurs mois, mais il est porteur de grands espoirs.

虽然疫苗的研发需要数月的时间,但是这仍然为我们带来曙光

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

Ce premier regard d’une âme qui ne se connaît pas encore est comme l’aube dans le ciel.

这种连莫名其妙的心灵的最初一望,有如天边的曙光

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La façade de la cathédrale de Toul, magnifique, a elle bien failli ne jamais voir le jour !

图勒教堂的外墙非常宏伟壮观,但几乎从未见过曙光

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le vaisseau nous restait à un mille et demi, et avec les première lueurs du jour, sa canonnade recommença.

战舰离我们1.5海里时,随着天空出现的第一道曙光,它的炮轰又开始了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le ciel s'éclaircit rapidement et, bientôt, le soleil se leva sur le monde.

曙光很快增强,不一会儿,这个的太阳升起来了。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Frères, qui meurt ici meurt dans le rayonnement de l’avenir, et nous entrons dans une tombe toute pénétrée d’aurore.

弟兄们,谁在这儿死去就是死在未来的光明中。我们将进入一个充满曙光的坟墓。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao n'avait pas vu le moindre soupçon de lumière à l'horizon.

甚至天边连曙光的影子都没有。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et c'est alors que, comme si elle avait voulu donner raison à Mozi, la lueur du jour apparut à l'horizon.

似乎是印证墨子的话,天边真的出现了曙光

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao regarda dans la direction de la source lumineuse et il remarqua qu'une clarté éblouissante émergeait de l'horizon.

汪淼向曙光出现的远方看去,发现地平线发出刺眼的强光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La centrale devrait voir le jour dans 3 ans.

- 工厂应该在 3 年内看到曙光

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il a fallu 10 ans pour qu'il voie le jour.

花了10年的时间才看到曙光

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quinze centrales comme celle-ci pourraient bientôt voir le jour en Alsace.

像这样的十五座发电厂很快就会在阿尔萨斯看到曙光

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un nouveau quartier doit voir le jour en 2023.

一个新区应该在 2023 年看到曙光

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ce projet a-t-il des chances de voir le jour ?

这个项目有可能看到曙光吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接