有奖纠错
| 划词

Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.

放款人在普通担保权了其担保通知。

评价该例句:好评差评指正

Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.

对任何放款人来说,不收回贷款都是一种正常的商业风险。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.

ABC从放款人C获得收购所需资金的贷款。

评价该例句:好评差评指正

Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit permanent pour financer ce processus.

放款人B同意向ABC提供循环贷款便利,用于这一过程的融资。

评价该例句:好评差评指正

Un constituant consent à un prêteur une sûreté sur l'ensemble de sa propriété intellectuelle présente et future.

设保人将其现有和未来的知识产权上设定的担保权给予放款人。

评价该例句:好评差评指正

Quels droits aura un prêteur dans chaque État concerné lorsqu'un redressement est refusé ou converti en liquidation?

如果一个重组案件被撤销或改为清算案件,放款人在所涉及的每个国家将享有什么权利?

评价该例句:好评差评指正

Les marchés financiers comprennent diverses parties intéressées: actionnaires, prêteurs, banques, organismes de notation et analystes.

金融市场由各种利害关系方组成,其中包括股东、放款人、银行、评级机构和分析人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons demandé une harmonisation entre les créanciers et tous les donateurs en matière de prêts et d'emprunts responsables.

我们要求债权人和所有捐助方协调,做到放款负责和借款负责。

评价该例句:好评差评指正

De fait, ceux-ci imposent des taux d'intérêt différents selon le niveau de risque que chaque client représente pour eux.

实际上,放款人对风险程度不同的客户规定了不同的利率。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution peut encourager les prêteurs à demander des sûretés réelles qui protègent suffisamment le montant de leurs créances.

这种做法可以鼓励放款充分保护其债权价值的担保权益。

评价该例句:好评差评指正

Dont près de 3,0 milliards signé un accord-cadre pour relier le projet avec le sceau de direction, d'attente pour l'après-prêts-projets.

其中已有近30亿签订框架性协议,与项目挂钩定向封存,等待项目资料齐备后放款

评价该例句:好评差评指正

Cela réduit considérablement l'un des risques dont le prêteur doit tenir compte pour déterminer le taux d'intérêt applicable au prêt.

这会显著降低放款人在决定对贷款收取的利率时必须考虑的一项风险。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des avances futures en vertu d'accords de crédit existants et des obligations conditionnelles, les États ont adopté différentes positions.

对于现有信贷安排下的未来放款以及或有债务的问题,各国采取的立场各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Pour financer cet achat, elle obtient un prêt du prêteur A, qui est garanti par une sûreté constituée sur les perceuses.

ABC从放款人A获得贷款以作为向卖主B购买钻床的资金,贷款以钻床上的担保权作为担保。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, des lois claires et prévisibles sont indispensables pour permettre au prêteur d'évaluer ce degré de certitude.

在任何情况下,明确而可预见的法律是使放款够决定放款的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Certaines lois sur l'insolvabilité prévoient qu'un nouveau prêt peut bénéficier d'une certaine priorité (parfois appelée “privilège”) sur les créanciers garantis antérieurs.

有些无力偿债法规定,对于新的贷款,放款人将得到相对于原已存在的有担保债权人的某种程度优先,有时称之为“优先留置权”。

评价该例句:好评差评指正

Le commentaire semble privilégier la seconde, bien que les recommandations soient neutres sur ce point et laissent les États libres de décider.

评注似乎倾向于未来无限制放款的办法,但各项建议对这一点持中立态度,让各国做出政策决定。

评价该例句:好评差评指正

Les prêteurs prélèvent des intérêts sur les prêts qu'ils accordent aux débiteurs, dans lesquels le facteur risque est implicitement pris en compte.

放款人对发放给债务人的贷款收取利益,这里面包含风险因素。

评价该例句:好评差评指正

Pour financer cet achat, elle obtient un prêt du prêteur A, qui est garanti par une sûreté réelle mobilière constituée sur les perceuses.

ABC从放款人A获得贷款以作为向卖主B购买孔压机的资金,贷款以孔压机担保权作为担保。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait disposer d'un moyen lui permettant d'avoir la priorité sur la sûreté antérieure du prêteur, par exemple pour garantir son droit aux redevances.

许可权人希望有一种机制获得优先于放款人以前设定的担保权(如担保收取特许使用费的权利)的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assécheur, ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第七期

Si les acquéreurs ne font pas attention, la banque saura les rappeler à l'ordre – les prêteurs sont de plus en plus regardants sur les performances énergétiques des biens qu'ils financent.

如果购房者不注意行就会提他们注意——对他们所贷去购买房产耗能性这一点越来越谨慎仔细了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


assorti, assortiment, assortir, assortissant, assortisseur, assoter, assouan, Assouci, assoupi, assoupir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接