有奖纠错
| 划词

Un membre a dit qu'il ne partageait pas cet avis, estimant que la promesse de faire quelque chose, la reconnaissance d'un autre État ou d'une situation, la renonciation à un droit ou la protestation contre le comportement d'un autre sujet ou de plusieurs autres sujets de droit international, étaient des actes qui produisaient bien des effets juridiques même si pour certains, ce ne serait le cas que si d'autres États ou un tribunal international prenaient l'État auteur de l'acte au mot.

这一主张表示了不同意见,某事的许诺,另一国家或另一状况的认,放弃一项权利,或者另一国际法主体的行为提出抗议,都肯定会产效力,不过在某些情况下必须其它国家或国际法院行为国作出表态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est quand on abandonne, on renonce à quelque chose.

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Là-bas, " damer" signifie abandonner quelqu'un ou quelque chose, laisser tomber.

在那," damer " 的意思

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Cinquièmement : « N'abandonne pas » Abandonner veut dire laisser tomber, stopper quelque chose, arrêter quelque chose.

第五:“不要意味着,停止,停止

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接