有奖纠错
| 划词

Observons maintenant le travail de ces artisans d'art.

观察目前具有手工技艺的工作。

评价该例句:好评差评指正

Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.

技艺精良、讲求信誉、信守合同。

评价该例句:好评差评指正

Dans un autre cheveux dans la conception de l'individu, des compétences uniques.

在美发中有单独的个人设计,独到的技艺

评价该例句:好评差评指正

Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.

传承千年的刺绣技艺更是民族不朽的奇芭。

评价该例句:好评差评指正

La réputation de l'entreprise, les compétences, l'innovation et en entraînant l'industrie du tapis.

公司以信誉,技艺,创新引领地毯业的发展。

评价该例句:好评差评指正

Cela est fait avec beaucoup d'industrie.

此物以精湛之技艺制成。

评价该例句:好评差评指正

Quyang est le fameux "sculpture ville," a une longue histoire, l'art grotesque.

曲阳是闻名中外的“雕刻之乡”,久,技艺绝伦。

评价该例句:好评差评指正

Equipé de cette entretien de l'équipement, et une superbe techniques de l'équipe de maintenance.

本中心拥有先进的维修专用设备,和一技艺精湛的维修队伍。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts sont essentiels pour profiter pleinement des capacités et compétences des femmes.

为了充分利用妇女的技艺样的努力非常重要。

评价该例句:好评差评指正

L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.

塞拉利昂长期的内部冲突导致技艺熟练的专业人员逃离塞拉利昂的现象更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Des projets combinant des activités de recherche et de démonstration concernant les nouvelles technologies.

此时的新技术仍在技艺和技术方面具有不确定性,因此还不予以销售。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce livre, on peux avoirs en image le savoir-faire des arts du luxe pour les animaux.

我们可以在本书里看到,奢华世界中的技艺也可在动物身上出现。

评价该例句:好评差评指正

Leur savoir-faire traditionnels, la technologie moderne et les arts, la science et la technologie ont été la combinaison parfaite.

其传统技艺、现代艺术与工艺、科技得到十分完美的结合。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'apprentissage place les jeunes gens sans emploi auprès de maîtres artisans qui assurent leur formation.

该方案安排失业青年向老工匠学习技艺

评价该例句:好评差评指正

Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.

经验老道、技艺高超的翻译作自译自审,应当译出最高质量的译文。

评价该例句:好评差评指正

On assiste depuis quelques années à un regain d'intérêt pour l'art populaire, ainsi qu'à une renaissance des métiers traditionnels.

最近几年越来越重视民间艺术和传统艺术和技艺的复兴。

评价该例句:好评差评指正

Le programme fédéral vise à appuyer l'artisanat traditionnel des peuples autochtones et à transmettre les techniques correspondantes aux jeunes.

联邦方案旨在持土著民族的传统手工艺,并将有关技艺传授给青年人。

评价该例句:好评差评指正

Pour que cette option soit un succès, il faudrait aussi disposer des compétences et des capacités indiquées au paragraphe précédent.

成功地执行本项备选办法还需要发展上一段表明的技艺力。

评价该例句:好评差评指正

La combinaison de la dextérité des brodeuses et de l'art moderne a donné un nouveau souffle à l'ancienne broderie de Suzhou.

苏绣技艺与现代艺术相互的结合,给古老的苏绣艺术注入了新的生命。

评价该例句:好评差评指正

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王世家高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行片业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phlébographie, phlébologie, phlébologue, phlébolyse, phlébomanomètre, phlébonarcose, phlébophlébostomie, phlébophlegmon, phlébopiézométrie, phléborragie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Là, il y a tout le savoir faire de l'artisan.

里面有手工匠人的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est l'excellence, c'est le savoir de la cuisine française.

这是法国烹饪的巅峰。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

J'essaye de leur transmettre le savoir-faire, mais, en même temps, un esprit, hein !

试着教他们,同时,灵魂!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je fais vraiment un travail de pâtissier sur cette épreuve-là.

这道甜点真正展示了作为糕点师的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des coups de hache, comme la conservation, huit siècles plus tard, d'un savoir-faire français.

斧头的痕迹,如同的保存,八个世纪后仍在传承。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Danny c’est, une technique culinaire incroyable, un look de rappeur.

丹尼是一位拥有惊人烹饪的选手,他的外表像个手。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que le Saint-Honoré est un concentré de tout le savoir-faire de la pâtisserie française.

认为圣奥诺雷集中体现了法国糕点的所有

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Parce qu'il se passe de main en main, parce que c'était inimitable la baguette française.

因为这是代代相传的们的法棍就是独一无二的产品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme ils transmettaient leurs connaissances à l'oral, ils ont laissé peu d'écrits et leurs recettes sont restées secrètes.

高卢人只是口头传授和知识,并且几乎没有留下任何纸质文献,因此他们的配方仍然是个秘密。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A l'occasion de festivals, les professionnels de la sculpture rivalisent d'adresse.

每逢节日之际,雕塑专业人士比拼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cet après-midi-là, devant ces touristes français, ces femmes effectuent des techniques ancestrales.

当天下午,在这些法国游客面前,这些妇女表演祖传

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais les Australiens sont des mimes excellents, au dire des voyageurs, et, en cette occasion, ils déployèrent un remarquable talent.

据许多旅行家报道,澳大利亚土人是绝妙的哑剧演员,这时他们果然表现出了他们的惊人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Du classique, il conserve cette virtuosité qu'on perçoit dans ses compositions.

- 从经典中,他保留了们在他的作品中看到的这种

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ce presque rien invisible et pourtant perceptible est lié à une mémoire, un artisanat et à l'excellence d'un savoir faire.

这个“不起眼的小东西”隐而不显,却能感觉得到这凸显了们的独特传统,专业工,与卓越非凡手工

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'étaient tous d'habiles artisans, hommes casaniers, faits pour vivre en paix.

他们都是娴熟的工匠,宅男,为了和平生活而生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Elle s'est fait remarquer par sa personnalité, sa ténacité, ses talents de compositrice et sa grande virtuosité.

ZK:她因其个性,坚韧,作曲巧和湛的而脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Ce qu'il déteste par-dessus tout ? Le Chopin sentimental des jeunes filles et le Chopin des virtuoses.

他最讨厌的是什么? 年轻女孩的多愁善感的肖邦和家的肖邦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Arnaud Desplechins fait une nouvelle fois preuve de virtuosité visuelle et d'un talent sûr pour repérer des nouveaux visages.

阿诺·德斯普勒钦斯 (Arnaud Desplechins) 再次展现了视觉湛的和发现新面孔的天赋。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle n’avait pu apprendre que ça du métier. On lui donnait à faire toutes les queues de l’atelier, tant elle les faisait bien.

在纸花中她独领一方。由于她做得好,作坊里凡是花茎都归她做了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ces belles mécaniques reprennent vie grâce à la dextérité des horlogers de l'Oise, passés maîtres dans la science des engrenages.

- 由于瓦兹省制表师的灵巧, 这些美的机械装置得以重现生机,这些制表师是齿轮科学方面的大师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phlegmoneux, phloème, phlogistique, phlogogène, phlogogénétique, phlogopite, phloridzine, phlorizine, phloroglucine, phloroglucinol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接