Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他不想在这里找条可逃的路?
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从里出来。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这才去,到他里。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整天把自己关在里,出去散散步晒晒太阳。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
里在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我里的煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的天,咱们,里凉爽一。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这里全都, 人没法呆下去。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住在独立的房里。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立的房里。
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁房的事实:以国防军曾在里用的床被堆积在一个房间里,并故意烧毁。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房里仍然存在未爆炸的炸弹。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从房里拿走了一些个人物品。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男人和年青人从里出来,以便搜查和扣押他们。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
里面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像笑声。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现里没人。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大人说他们的孩子面带恐慌的神色在里晃荡个15分钟。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只自己叫叫而已,对破里的旅客,并不表示什么敌意。
Il habite dans cette baraque.
他住在这个木板里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai toujours une provision de cordes chez moi.
我经常准备着绳子。”
La lueur de notre froyer réveillait les oiseaux sauvages.
原来是冰的火光把那些野鸟惊得乱飞乱叫。
D’éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我的煤关上了。”
Le déjeuner de la Princesse dans sa chambre !
公主的午餐放到她!
Quand papa est sorti de la maison, il n'avait pas l'air tellement content.
爸爸从出来的时候,看起来不高兴了。
Et puis, papa est sorti de la maison.
这时,爸爸从出来。
Je sais qu'il est là quelque part.
我知道它们肯定在什么地方。
On est bien dans notre cabane, hein, Nounours, vraiment bien.
在我们的小住得真舒服啊,是吧,Nounours,真的太舒服了。
J'ai laissé mes clés à l'intérieur, vous connaissez le numéro de téléphone d’un serrurier ?
我把钥匙落在了,你有锁匠的电话吗?
On ne peut pas rentrer dans une maison qui n’a pas de porte.
没有门,我们进不到哦。
Il y a une bonne ambiance dans cette cabane !
这个的氛很好!
Regarde le désordre dans la maison. Qu'est-ce qui s'est passé ?
你看看这多乱。怎么回事儿?
Certains vivent dans les cabanes construites avec des matériaux de récupération.
有些人生活在用回收材料建造的小。
Je faisais tout, jusqu'à la pose du carrelage.
的一切都是我来擦,一直擦到门口的方石砖。
On vit dans cette cabane qui sent mauvais.
我们住在这个闻起来很臭的小。
Eh bien, ça y est, me voilà installé dans mon igloo, prêt pour la nuit.
好了,我在这,在我的冰,准备过夜。
L’abbé suivit Julien et l’enferma à clé.
神甫跟着于连,把他锁在。
Il aimait cette maison, dont les mœurs ne lui semblèrent plus si ridicules.
他喜欢这子,也不觉得这的生活习惯如何笑了。
Les jours qu'il faisait trop chaud, ils ne sortaient pas de leur chambre.
天太热,他们待在不出去。
Oui, il se tient enfermé dans sa petite chambre.
“是啊,他老爱把自己关在他那个小。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释