有奖纠错
| 划词

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏X光射线,人们可以析人体内骨骼的问题。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

评价该例句:好评差评指正

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上泳镜,多亏巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

评价该例句:好评差评指正

Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .

多亏这个守门员,法国队赢得这次比赛。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.

多亏你的帮助,我们才这么快就搬完家。

评价该例句:好评差评指正

Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.

多亏您的帮助我有(Da)的进步。

评价该例句:好评差评指正

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多亏阿尔戈其号,他们看到这艘船并向它呼救。

评价该例句:好评差评指正

Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.

多亏你,我找回我的自行车。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上文所述,多亏这种文化入侵,传统文化恢复活力。

评价该例句:好评差评指正

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

言之,多亏那些为世界魅力四射的群体,我们才享有这笔财富。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏气象预报,我们出去时才可以不必害怕变天。

评价该例句:好评差评指正

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.

多亏你们的协助,我们才获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏试管婴儿疗法,近乎400万人由此诞生。

评价该例句:好评差评指正

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

多亏你,我才准时到机场。我还以为我会误机。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏干衣机,我能马上烘干衣服。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à son dévouement, la mission a réalisé ses objectifs en un temps record.

多亏他的献身精神,代表团在创记录的时间内实现其目标。

评价该例句:好评差评指正

Je lui dois d'être en vie.

多亏他, 我现在还活着。

评价该例句:好评差评指正

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏雷达,我们找到飞机的位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encarteuse, encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐法语听写初级

Léa, étudiante en philosophie, a trouvé un travail grâce aux petites annonces.

Léa,哲学系大学生,多亏了小广告,找到了一份工作。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Grâce à vous, on a eu 6 500 000 vues !

多亏大家,们有六百五十万次浏览量!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tout ça grâce à moi! Ne me dis pas merci, Sam.

所有都是多亏!不要感谢,Sam。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Dans les années 50, grâce aux stars hollywoodiennes, elles deviennent glamour et populaires.

在五十年代,多亏那些好莱坞明星,眼镜开始变得富有魅力且流行起来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

A vrai dire. C’est grâce à toi que j'ai pris la décision cette fois-ci.

实话,这次多亏了你才作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce que, grâce à ça, ça me permet d'aider plus de personnes.

因为多亏了它,能够帮助更多的人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, grâce à lui, les Français les plus riches payent moins d'impôts qu'avant.

换句话说,多亏了他,法国最富有的那一群人比以前少交了税。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

C'est grâce à elles si des plantes existent.

多亏了它才有植物。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Merci Yacine, t'as vraiment assuré, c'était vraiment super chouette et puis euh...

谢谢你Yacine,你真靠谱,你真是活雷锋,今天多亏你了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est une qualité, grâce à laquelle vous pouvez inspirer les autres.

这是一种品质,多亏了这个你们会激励别人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Ça, je l'ai compris quand j'avais 16 ans et toujours grâce au mime.

还是多亏哑剧,16岁时理解了这一点。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Oui, heureusement que j'ai pu le protéger.

是啊。多亏保护了他。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est grâce à vous que la chaîne est en train de grandir donc merci énormément.

多亏你们,这个频道才得以发展,所以谢谢你们。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc grâce à quelques conseils on va passer un Noël magique, MAIS, économique !

所以,多亏了这几个小窍门,们要过一个神奇的圣诞节,而且,经济实惠!

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Grâce aux vaudois, mon badoua et mes abracadabra!

多亏了伏多瓦教,和的咒语!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Grâce à cette reconnaissance, le palais a pu être entretenu.

多亏这种认可,宫殿才能得以维持。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

J'ai pu avoir tout ce contact grâce à vous, donc merci beaucoup.

能获得所有这些联系都是多亏了你们,非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.

多亏了魔法联合会的英雄Stevie。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Grâce à la présence de sa négation. Tout à fait, Félicie.

多亏了否定的存在。完全正确,Félicie。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On s'y connecte le plus souvent via des applications sur les smartphones, grâce à Internet.

多亏互联网的存在,们最常通过智能手机上的应用程序行连接。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enchâssement, enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接