有奖纠错
| 划词

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的妥协态度使该领土未经自决程序就造事实上的

评价该例句:好评差评指正

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义土地的一个借口。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il sera terminé, 10,2 % de la Cisjordanie auront été annexés.

隔离墙如果西岸领土的大约10.2%。

评价该例句:好评差评指正

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式科威特。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont envahi le territoire et l'ont annexé.

摩洛哥、毛里塔尼亚这两个国家侵入该领土予以

评价该例句:好评差评指正

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们允许拉清区及其它领土。

评价该例句:好评差评指正

En annexant de facto cette zone, Israël a absorbé 28,5 % du territoire cisjordanien en plus.

约旦河流域是大约47 000巴勒斯坦人以及31个定居点内8 300移民的家园,以色列对这个地区事实上的增加了占领28.5%的西岸土地。

评价该例句:好评差评指正

Les visées annexionnistes des États-Unis sur Cuba remontent au XVIIIe siècle.

美国古巴的野心可以追溯到十八世纪。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, Israël continue d'annexer des territoires et d'en modifier le caractère démographique.

因此,以色列继续领土改变领土上的人口性质。

评价该例句:好评差评指正

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,如果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被和接受外国统治。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il sera achevé, le mur pourrait en fait annexer environ 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦建立,有效地西岸约7%的土地。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a donc jamais été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,联合国从未承认过

评价该例句:好评差评指正

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和我们的土地方面是相同的。

评价该例句:好评差评指正

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是大片被占领巴勒斯坦土地。

评价该例句:好评差评指正

D'après d'autres études, cette zone représente 23,4 % de la Cisjordanie.

还有些研究报告认为被的面积占西岸的23.4%。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'Israël a l'intention d'annexer en tout quelque 45,3 % de la Cisjordanie.

这意味着以色列目前计划西岸45.3%的面积。

评价该例句:好评差评指正

Ce mur annexera plus de 8 % de la Cisjordanie et isolera des villes et des villages.

隔离墙西岸超过8%的土地,使城市和村庄陷入孤立。

评价该例句:好评差评指正

Israël a reconnu que le mur sert un objectif politique, qui est l'annexion des colonies illégales.

以色列承认,隔离墙是为其非法定居点的政治目的服务的。

评价该例句:好评差评指正

Le mur annexerait de facto 60 colonies de peuplement (dont 12 à Jérusalem-Est) où habitent 381 000 Israéliens.

隔离墙实际上了60个定居点(包括东耶路撒冷的12个),其内住着38.1万名以色列人。

评价该例句:好评差评指正

Cette construction, si elle était irréversible, constituerait une annexion de facto d'une partie substantielle de la Cisjordanie.

建造隔离墙如果变得可逆转,事实上大片西岸领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mincer, minceur, minchan, mincir, mindanao, Mindel, Mindelien, mindigite, mindoro, mine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C’est ce qu’on appelle la Nouvelle-Russie. Une fois annexés, il a fallu les peupler.

这就是我们的说的新俄罗斯。一旦被,人们就会移居到这片地区。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.

这是一座古老的波兰城市,在第二次世界大战期间被苏联

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1919, il mène l'annexion de Fiume, une cité portuaire de l'actuelle Croatie.

1919了,今克罗地亚港口城市阜姆。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Quand à l'Empire sassanide, vieux de quatre siècles, s'emparant de toute la Mésopotamie !

们把拥有四世纪历史的萨珊帝国整,占了整美索不达米亚!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

L'annexion de la zone suburbaine a été un des moyens de cette action .

郊区是这一行动的手段之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ensuite, c’est Moscou qui prend le relais et qui annexe les autres territoires russes.

然后,莫斯科接管了罗斯的其地区。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais à partir du 13e siècle, les provinces méridionales sont annexées progressivement par les rois du nord.

在13 世纪,南方各省被北方国王

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et en 1949, le général Koenig, commandant en chef des troupes d'occupation françaises, annexe tout simplement ce territoire.

在1949,法国占军总司令,柯尼希将军干脆了,这片土。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En réalité, Moscou ne va pas annexer tout ce qui était Rus.

事实上,莫斯科不会曾经的罗斯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La ville va surtout annexer le nord et les territoires à l’est.

这座城市主要北部和东部的地区。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors que d’autres zones Rus vont être annexées par la Lituanie.

而其罗斯地区则被立陶宛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Elle faisait partie des 4 régions annexées par la Russie début octobre.

它是10月初被俄罗斯的4地区之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Les Russes entendent annexer les territoires qu'ils occupent en Ukraine.

俄罗斯人打算们在乌克兰占土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Le territoire annexé par la Russie est attaqué.

被俄罗斯土遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Sébastopol, ville de la péninsule de Crimée annexée par les Russes en 2014.

塞瓦斯托波尔,克里米亚半岛上的一座城市,2014 被俄罗斯人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

La Russie a annoncé vouloir annexer Kherson.

- 俄罗斯宣布要赫尔松。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

En arrivant, les Russes disaient ne pas vouloir annexer la région.

抵达后,俄罗斯人表示们不想该地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Ce groupe, parti de Kherson, se trouvait en Crimée, annexée par les Russes.

小组从赫尔松出发,在克里米亚,被俄罗斯人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

De nombreuses voix appellent à libérer le cinéaste russe opposé à l'annexion de la Crimée.

许多声音呼吁释放反对克里米亚的俄罗斯电影制片人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合集

La Crimée, que la Russie a unilatéralement annexé en 2014 après l'avoir conquise sur l'Ukraine.

克里米亚,俄罗斯在从乌克兰征服后于 2014 单方面了它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minéralisation, minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接