有奖纠错
| 划词

Des aides-infirmières travaillent à l'extérieur des centres sanitaires, certaines en tant qu'accoucheuses traditionnelles ayant suivi des stages de formation et d'autres en tant qu'aides accoucheuses dans les villages.

看护助理在中心以外,有些是经过培训的传统接生员(TTBA),有些TTBA的助手在乡村务。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 avril, la MINUEE a désigné un nouveau coordonnateur chargé des questions liées à l'exploitation et aux abus sexuels, ainsi qu'un suppléant, pour appuyer la politique de « tolérance zéro » de la Mission.

为了贯彻特派团的零容忍政策,4月19日,埃厄特派团任命了的协调人,负责与性剥削和性侵犯有关的事项,并为其配备名候补协调人助手

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien se glissa tout à fait près de Monseigneur, comme attaché à l’abbé Chélan.

谢朗神甫的助手,紧贴着主教大人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous ces spécialistes ont de simples matelots comme assistants.

这些专门的人员都有普通水手助手

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ça, c'est mis à profit à l'université de Notre-Dame dans l'Indiana, c'est mis à profit à la Pitié-Salpêtrière à Paris, c'est mis à profit aux Pays-Bas, où des médecins utilisent des robots comme assistant pour un éducateur pour enfants autistes.

印第安纳州的圣母大学利用了这一点,巴黎的皮提耶-萨里埃医院也利用了这一点,荷兰同样利用了,那里,一些医生使用机器人助手,用于自闭症儿童的教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接