有奖纠错
| 划词

Le dictionnaire qui était sur le bureau a disparu.

在办公那本书不见

评价该例句:好评差评指正

Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.

两个科西嘉人多年不见后又重逢

评价该例句:好评差评指正

Ne vous mettez pas devant moi, je ne vois rien.

挡在我面前, 我什么也看不见

评价该例句:好评差评指正

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

我刚看到他, 他就不见

评价该例句:好评差评指正

20,Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.

各海岛都逃避,众山也不见

评价该例句:好评差评指正

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在我们视线,不见

评价该例句:好评差评指正

On ne voit pas à dix pas.

步外就看不见

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都听不见,他大声喊叫。

评价该例句:好评差评指正

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛没那么浮肿,皱纹变少,黑眼圈也不见

评价该例句:好评差评指正

Leur carte de crédit a aussi disparu.

信用卡也不见

评价该例句:好评差评指正

On ne voyait même pas l'énorme aérostat, presque entièrement rabattu sur le sol.

连那几乎被吹倒在地大气球也看不见

评价该例句:好评差评指正

Ne reste pas devant moi, je ne vois rien.

a)在我前面,我什么都看不见

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois quand je ferme mes yeux, je ne vois rien, sauf toi.

每次我闭眼睛,就啥都看不见,除你。

评价该例句:好评差评指正

Puis la vitesse de la comète diminue et elle disparaît de notre vue.

然后,彗星速度减慢,随之消失不见

评价该例句:好评差评指正

Mais,c'était zut,j'ai trouvé ma carte bancaire disparus.

但是,倒霉是,我发现我银行卡不见

评价该例句:好评差评指正

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数不见得反映其社会不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Elle a remarqué plus tard qu'il manquait également 700 euros.

后来,她发现还有700欧元也不见

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi constaté que 970 quarts américains de lubrifiant Chevron Hy-Jet IV avaient aussi disparu.

此外,他们还发现970夸脱Chevron Hy-Jet IV润滑油也不见

评价该例句:好评差评指正

Devant ma maison. Ce matin, quand je voulais aller au travail, je ne l’ai pas trouvée.

在我家门口。今天早,我要去班时发现车不见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bien-pensant, biens, bienséance, bienséant, bientôt, bientôt a, bienveillamment, bienveillance, bienveillant, bienvenant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Voilà que son précieux réveil avait disparu!

现在他珍贵闹钟消失

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Il a disparu et je suis inquiète.

我很担心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Seulement, les munitions, dont Ayrton était approvisionné, avaient disparu avec lui.

尔通武器却和他一起

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Oh non, pas ballon de Laa-Laa! Où le ballon?

,拉拉!球在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oh, je vois, la liste avait disparu!

哦,我知道,清单

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu peux baisser le volume ? On ne s’entend plus.

调小点声行吗?我们都听对方说话

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Parce que le soir au lit, y a plus personne.

因为晚上在床上,你就

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

C'est ce phénomène inexplicable de la chaussette qui disparait quand on fait une machine.

当你用洗衣机洗完衣服之后,袜子就,这是个无法解释现象。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Ici aussi, un souvenir intact même si tous les poilus ont aujourd’hui disparu.

那里也依然保持着一种未经破坏记忆即使是这些士兵如今已经消失

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ils ne mangeaient que des concombres. Un jour, tous les champs de concombres avaient disparu.

它们只吃黄瓜。有一天,所有黄瓜田都

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La mère de Rusty se rend compte que son petit a disparu.

Rusty意识到宝宝

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Eh bien, où donc est cette autre ?

“怎么,那一个又?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Quand il arriva au centre de sa toile, il n’y trouva plus la mouche.

当他走到蜘蛛网中心,却苍蝇。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cosette, elle, tout entière aux extases de la possession, ne voyait et n’entendait plus rien.

珂赛特完全浸沉在那种占有所引起心醉神迷状态中,什么也看,什么也听

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Grand frère Félix jure et bientôt on ne s’entend plus.

大哥菲利克斯咒骂着,一会儿他们就听彼此声音

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Le peintre fit remarquer à Swann que Napoléon III s’était éclipsé un instant après elle.

画家告诉斯万,她刚走久,拿破仑三世也

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Je me glissais dessous et l'on ne me voyait plus. Tiens ! j'en rêve encore.

我钻到炉子底下,其他人就看。嗨,我还在梦想那个炉子呢!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Les documents auxquels je pense ont disparu" .

我想文件

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Lorsque l’allumette s’éteindra, je sais que tu n’y seras plus.

我知道,这火柴一灭掉,你就会

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cinq minutes après, à son retour dans le corridor, elle ne trouva plus l’échelle.

五分钟以后,她回到走廊上,梯子已

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bioélectronicien, bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接