Le terme qisas vise une rétribution en nature, plus ou moins analogue à la loi du talion.
Qisas是以实物报复,基本类似于“以”。
À plusieurs occasions, ont circulé ces derniers mois des informations non confirmées indiquant que le chef de l'appareil judiciaire préconisait "l'application de la loi du talion avec toutes ses modalités", notamment l'exécution des peines en public.
近来,若干次未经证实
报道说,司法部门负
人要求“以其应有
形式和手续执行以
惩罚和一般惩罚”,即当众执行。
Dans sa déclaration vibrante d'émotion, Mgr Tutu a rappelé certains principes que l'on semble parfois oublier : si nous appliquions au pied de la lettre la loi du talion "œil pour œil, dent pour dent", nous finirions tous aveugles.
图图先生在他吸引人发言中提出了人们有时似乎已经忘记
若干观点:如果我们照字面
意思去应用“以眼
眼,以
”这句话,到头来我们每
人都会变成瞎子。
17) Le Comité note avec préoccupation que la loi du talion (qisas) et le prix du sang (diyah) sont toujours pratiqués et que les dispositions y relatives sont toujours en vigueur, ce qui peut contribuer à l'impunité (art. 2, 7, 10, 14).
委员会关切地注意到,依然存在着关于以血血报复和向亲属支付偿命金
实践和法律规定,这可能有助于有罪不罚现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。