Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.
中国人民的感情已经被法国媒体团深深地伤害了。
Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.
只是由于某些搞的政客以及那些从外部进行唆使的人,才尚未达成。
Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.
任何一个包含有主少数民族的国家都会这样做。
Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.
但不幸的是,阿布哈兹当局继续阻碍民警部队的充部署。
Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.
安全理事会必须更强烈地要求主子遵守这项决定。
On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.
从这些储存流入主非法准军事人员的军火案例也得到了记录。
Les séparatistes de souche albanaise continuent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.
阿族子继续蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃梅托希亚。
Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.
不过,武装子及其支持者的暴力控制并非不可打破。
Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.
该两国都向主隔主子提供军事财政支助。
Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.
尽管宪法当局建议了合理的妥协,但主趋势仍然存在。
La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.
国际社会应该抑制势力极端子。
Une fois en prison, elle s'est, à plusieurs occasions, engagée dans des activités séparatistes.
在入狱之后,她一再从事主活动。
La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.
俄罗斯的离主份子的答复是断然拒绝这个建议。
La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.
但离主领导人拒绝同他会面。
Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.
俄罗斯也加速装备训练离主部队。
Cette politique s'est accompagnée d'un appui politique accru du Gouvernement russe au régime séparatiste.
这一政策之外,俄罗斯政府还加强对离主政权的政治支持。
Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.
格鲁吉亚政府继续试图同离主份子进行一些直接谈判。
Des régimes fantoches séparatistes, contrôlés par la Russie, leur ont préféré la voie de l'affrontement.
俄罗斯控制的傀儡、离主政权反而选择对抗之路。
Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.
L'Indonésie a elle-même connu des actes de terrorisme perpétrés par des mouvements séparatistes et extrémistes.
印度尼西亚也遭受过离主极端主运动采取的恐怖主攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Union européenne a condamné la décision du Kremlin de reconnaître l'indépendance des régions séparatistes de l'Est de l'Ukraine.
欧盟谴姆林宫承认乌兰东部离地区独立的决定。
Les soldats séparatistes prorusses enchaînent les tirs sans relâche et bombardent l'armée ukrainienne.
——亲俄裂连连开火,无情地轰炸乌兰军队。
Notre équipe était au côté des séparatistes prorusses lors de leur arrivée dans la ville.
当亲俄裂抵达这座城市时,我们的团队站在他们一边。
Moscou n'entend pas s'arrêter au contrôle des régions séparatistes de l'Est.
莫斯科不打算止步于控制东的裂地区。
Moscou affirme ne pas vouloir s'arrêter aux régions séparatistes.
莫斯科表示,它不想停留在离主地区。
Donetsk, c'est une ville du Donbass contrôlé par les séparatistes prorusses.
顿涅茨是顿巴斯的一个城市,由亲俄裂控制。
On s'en fiche que ce soient les séparatistes prorusses ou les Russes eux-mêmes.
- 我们不在乎是亲俄裂还是俄罗斯人自己。
L'objectif des séparatistes qui sillonnent la ville est désormais de " russifier" la population.
纵横交错的离主现在的目标是“俄罗斯化”人口。
Ce commandant séparatiste ne veut pas douter de la victoire.
这位离主指挥官不想怀疑胜利。
Accompagnés par les séparatistes prorusses, nous avançons dans Marioupol.
- 在亲俄离主者的陪同下,我们在马乌波尔前进。
On va partir à Donetsk, dans le Donbass, une zone tenue par les séparatistes pro-Russes.
我们要去顿涅茨,在顿巴斯,这是一个由亲俄裂控制的地区。
Cette annonce était attendue et espérée à Donetsk, dans les régions séparatistes russes. Bonsoir, L.Lacroix.
这一宣布在顿涅茨,在俄罗斯离主地区是意料之中和希望的。晚上好,L.拉鲁瓦。
Partout, des camions militaires des forces séparatistes.
到处都是离主势力的军用卡车。
Nous avons pu suivre les forces séparatistes qui avancent vers la mer d'Azov.
我们能够跟随离主势力向亚速海推进。
Nous repartons pour Donetsk, le bastion séparatiste.
我们前往离主据点顿涅茨。
Y sévissent depuis des années des mouvements séparatistes.
离主运动多年来一直在那肆虐。
Elle est peuplée de séparatistes qui soutiennent la Russie.
它由支持俄罗斯的离主组成。
Cette région est le fief des séparatistes pro-russes.
这个地区是亲俄裂的大本营。
De leur côté, les séparatistes pro-russes assurent avoir pris le contrôle de la zone portuaire.
就他们而言,亲俄裂声称已经控制了港口区。
Depuis, la capitale de cette région séparatiste pro-russe du Donbass célèbre cette date chaque année.
从那时起,这个离主亲俄地区的首府顿巴斯每年都会庆祝这个日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释