有奖纠错
| 划词

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.

委员支持提到与一义务相关的各个不同时间段,但批评一规定中所用的术语(义务的“确立、内容、实施和效果”)。

评价该例句:好评差评指正

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将广泛

评价该例句:好评差评指正

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

东仍然必须进行起诉,但程序将被简化

评价该例句:好评差评指正

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

使我相当容易地穿越了检查站。

评价该例句:好评差评指正

On en a également simplifié le financement et l'organisation afin de leur donner plus d'impact.

为了取得更大影响力,资金供和组织模式也更加合理

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci n'ont été ni simplifiés ni rationalisés avant d'être automatisés.

在实行自动化之前,没有对各个流程进行简化、精简或使其合理化。

评价该例句:好评差评指正

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加利时,简化管理程序的优点已经丧失

评价该例句:好评差评指正

Sa rédaction pourrait aussi être simplifiée.

准则草案的措辞也可以予以简化

评价该例句:好评差评指正

Le texte du projet a été actualisé, simplifié et amélioré pour tenir compte des faits nouveaux.

草案文本根据新形势做了更新、简化和完善。

评价该例句:好评差评指正

Au demeurant, on a simplifié pour les ONG, les procédures concernant la mise en place d'abris.

非政府机构建立上述庇护所的程序也同样简单

评价该例句:好评差评指正

Elle a également simplifié la structure de gouvernance, d'où un gain de responsabilisation et de transparence.

改革还精简了欧洲经委会的管理结构,因而更有助于问责制和透明性。

评价该例句:好评差评指正

Certains États européens ont indiqué qu'une procédure simplifiée était possible entre États membres de l'Union européenne.

欧洲国家报告,在欧洲联盟成员国之间存在简化程序。

评价该例句:好评差评指正

Figure 2 Flux d'information (diagramme simplifié)

特派团联合分析小组作为特派团一级的信息管理中心,该能够使维持和平行动部精简图2所示的信息流动。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile d'avoir un schéma simplifié illustrant les compétences respectives de chacun de ces organes.

如果能提供一幅显示各机构管辖权的简图,她会非常感激。

评价该例句:好评差评指正

On a en outre simplifié la structure du programme pour les enfants nécessitant une protection spéciale.

精简了支持需要特别保护的儿童方案的结构。

评价该例句:好评差评指正

On trouve ainsi des procédures d'amendement, y compris d'amendements simplifiés pour des modifications d'ordre technique ou administratif.

有修正程序,包括关于技术和行政变化的简化修正案。

评价该例句:好评差评指正

Un régime simplifié faciliterait grandement la mise au point et l'application du futur système de gestion intégrée.

简化合同安排还会大大方便即将出台的企业资源规划系统的制定和实施工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a simplifié le processus afin que les analyses internes soient publiées dans des délais appropriés.

维和部已经精简管理审查进程,以期确保审查报告将及时分

评价该例句:好评差评指正

Une procédure simplifiée d'amendement contribuera à actualiser les dispositions techniques en fonction de l'évolution du secteur maritime.

制订简化的修订程序将有助于根据海事部门的变化使技术性规定切合最新情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésophylle, mésophyte, mésoplancton, mésoplaxe, mésopores, mésoporphyrine, mésopotamie, Mésopotamien, mésorchium, mésorcine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

统马克龙演讲

Le second investit plus que nous, mais il a une offre beaucoup plus simplifiée.

后者的投资比们多,但它的报价十分简单

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’ai un peu simplifié pour que vous compreniez l’idée.

稍微简化了一下,以便你理解这个想法。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.

该出版社提供法文学经典作品的简版。

评价该例句:好评差评指正
儿童绘本原声朗读

Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.

本书简体中文版版权归未来出版社所有。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les formes simplifiées, parfois géométriques, sont cernées d'un contour plus sombre.

形状简单时而呈几何体,轮廓用较深的线条勾勒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour les Franciliens, le tarif des transports va être simplifié.

对于巴黎地区的居民,通定价方式将会简化

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça veut dire qu'elle prend des études scientifiques et elle les explique de manière simplifiée.

这意味着她会把科学研究简化解释

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il s'agit d'une version simplifiée du basketball.

它是篮球的简化版。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec en plus un montage simplifié à l'extrême, c'est le jackpot !

此外,还有简化到极致的组装,这就是绝对优势!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tout est toujours très simplifié et épuré.

一切是非常简洁和精炼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quant au chauffage, n’ayant pas de cheminée, Marius l’avait « simplifié » .

至于取暖,由于没有壁炉,马吕斯也就把这一项“简化”了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On aurait dit une version simplifiée de la Terre.

很像简化版的地球。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’ai peut-être simplifié à l’excès, mais c’est à peu près cela, n’est-ce pas ?

能想得过于简单化了, 但这是关于这种情况不是这样的吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je fais une version simplifiée en essayant d’utiliser seulement le passé composé et du vocabulaire actuel.

通过使用复合过去时以及当代词汇,把语言简单化了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est d'ailleurs pourquoi la partie juridique du code d'Hammourabi était écrit dans une écriture extrêmement simplifiée.

这就是为什么《汉谟拉比法典》的法律部份的内容使用极其简化的文字书写的

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il s'agit vraiment d'une généralité simplifiée.

这真的是简化版体规则

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Toutes les formalités avaient été simplifiées et d'une manière générale la pompe funéraire avait été supprimée.

所有的礼节都简化了,而且,就一般而言,殡仪馆那一套全都取消了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, l'inscription est particulièrement petite, là vraiment ils se sont pas simplifiés la vie !

更重要的是,铭文特别小,他们确实没有给生活带来任何便利

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ainsi, la tête de bœuf, largement simplifiée, représente le son [A], au début du mot Aleph, bœuf.

这样,牛头,大大简化,代表A的发音,在字母表第一位,牛。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Bien sûr, les autres compétences sont importantes ; l'exemple que je vous donne, c'est un exemple qui est simplifié.

当然,其他技能也很重要;给你的例子是一个简化的例子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microprogrammable, microprogrammation, microprogramme, microprogression, microprojecteur, microprojection, microprothalle, micropseudophérolitique, micropsie, micropuissance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接