有奖纠错
| 划词

Des enfants ayant les pieds nus vagabondent dans la rue.

光脚孩子们在流浪

评价该例句:好评差评指正

Au coin de la rue, il y a un beau jardin.

街角有花园。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de boue dans la rue après qu'il ait plu.

雨后都是泥浆。

评价该例句:好评差评指正

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎篮子街去了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une voiture dans la rue.

有一辆汽车。

评价该例句:好评差评指正

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

自行车来往不断。

评价该例句:好评差评指正

Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.

她听见街过兵铜鼓声。

评价该例句:好评差评指正

Elle appelle une amie dans la rue.

她在招呼一朋友

评价该例句:好评差评指正

Il y a une légère couche de neige dans la rue.

路面有一层薄薄

评价该例句:好评差评指正

On voit des marchands ambulants dans la rue.

我们看到在流动商贩

评价该例句:好评差评指正

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

他们在天飞雪

评价该例句:好评差评指正

Mon ami habite au numéro 8 de cette rue.

我朋友住在这条8号

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.

三天前我在遇见一名金发女郎。

评价该例句:好评差评指正

Cette rue traverse mes champs de blé.

这条穿过我麦田。

评价该例句:好评差评指正

Tournez ensuite à la première rue à droite.

接着在第一路口向右拐。

评价该例句:好评差评指正

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条居民都在议论这条消息。

评价该例句:好评差评指正

Toute la rue est en émoi.

整条居民都激动不已。

评价该例句:好评差评指正

Il marche dans les rues.

他在马路

评价该例句:好评差评指正

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常被迫去或地铁里乞讨。

评价该例句:好评差评指正

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

马路先向左边看,再向右边看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-nappe, sous-normale, sous-occipital, sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire, sous-ordre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.

这晚上,赢得了在孟菲斯街上居住权利。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

然后,您穿过Rivoli,走进卢浮宫庭院。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿过Haussmann道,走进您对面Scribe

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais Clotilde m’a vu et m’a couru après dans la rue.

但是Clotilde看到了,她在路上追着

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Sylvain Besson, 3 rue De Bussy, Lyon.

西尔凡•贝松,住在里昂德彪西3

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

À moi la Grand Place, la rue des Bouchers...avec ma copine Soline !

来了, 街边猪肉店来啦… … 女朋友赛琳一起来啦!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Déambuler dans ses petites rues, c'est un peu comme faire un voyage dans le temps.

漫步在平遥路上就像在进行一场时空旅行。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir, la même foule emplissait les rues et les queues s'allongeaient devant les cinémas.

晚间,街小巷依然熙熙攘攘,电影院门前仍排着长队。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une rue entièrement ravagée avec des cadavres de Moldus un peu partout.

“整条都挨炸了,所有麻瓜都死了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et puis, le magasin Les Garçons Chics, rue Jean Jaurès.

接下来,潮流男孩商店,在Jean Jaurès

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y a peu de passants dans la rue.

街上只有很少路人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Se promener, retrouver ses amis dans le parc, dans la rue, ne sera plus possible.

在公园,在上散步和结识朋友将变得不再可能。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Là, au coin de la rue, il y a un beau jardin.

那边,街角上有个漂亮花园。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Excusez-moi, je cherche la rue Collette. Vous la connaissez?

不好意思,在找Collette。您知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Prenez la rue Charles-de-Gaulle, juste en face.

走Charles-de-Gaulle,就在对面。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Lundi matin, Marc rencontre Joëlle dans la rue.

周一早上,Marc在路上碰见Joëlle

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il y a une boucherie qui fait le coin de la rue.

有一家肉铺在街角。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Et puis, moi, j'adore conduire la nuit, il n'y a personne dans les rues.

而且很喜欢开夜车(出租车),因为街上一个人也没有。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.

你穿过街走正对面那条

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et c’est fou ce qu’on peut trouver dans les rues de Paris.

在巴黎街道上,你能找到东西是太疯狂了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接