有奖纠错
| 划词

Les circonstances exigent la plus grande prudence.

形势需要万分

评价该例句:好评差评指正

La police prêche la prudence aux automobilistes.

警察向驾车人劝说要

评价该例句:好评差评指正

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还行事。

评价该例句:好评差评指正

Aimer est une aventure sans carte et sans compas où seule la prudence égare.

爱是一场没有和指南针的旅途,小心翼翼反而会让自己迷路。

评价该例句:好评差评指正

Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.

而我却宁可对这种乐观结论保持

评价该例句:好评差评指正

Sous couleur de prudence, il reste passif.

他以为借口,保持消极态

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme réunit la hardiesse et la prudence.

这个年轻人既大胆又

评价该例句:好评差评指正

Deux raisons incitent toutefois à la prudence.

首先,我们已经看到,分配所需的征税可能远远高于大量增加发展筹资所需的征税

评价该例句:好评差评指正

Il faut procéder avec prudence et progressivement.

必须、一步一步行事。

评价该例句:好评差评指正

Avec un peu de prudence,cette erreur aurait pu s'éviter.

要是略加小心,这种错误就会避免的。

评价该例句:好评差评指正

Ces données doivent toutefois être interprétées avec prudence.

然而,对这些改善情况的解释应当重。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats positifs appellent cependant à la prudence.

但种种这些成绩要求我们认真进行反思。

评价该例句:好评差评指正

Mais il convient d'être optimiste avec prudence.

但是,在因此而感到乐观的同时,还应保持审的态

评价该例句:好评差评指正

Ces tendances positives devraient toutefois être interprétées avec prudence.

但这种积极趋势应仔细看待

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit néanmoins agir avec prudence.

但是,安全理事会必须行事

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons agir avec prudence sur ce point.

但是,在此问题上必须

评价该例句:好评差评指正

Les résultats doivent donc être interprétés avec prudence.

因此,在诠释本项研究的结果时务必

评价该例句:好评差评指正

Et nous l'avons fait avec prudence et réflexion.

而且我们是小心这样做的。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous voudrions également l'inciter à la prudence.

我们还提出的忠告。

评价该例句:好评差评指正

Ces usagers de la route doivent redoubler de prudence.

需要加大对这些道路使用者的关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conglomérer, conglométrat, conglutinant, conglutinatif, conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接