Cette ville a été attaquée par les pirates.
这个城市遭到了海盗的。
Je pensais que nous avons attaqué par la grande étonnante beauté.
我想我们骤然而降的巨大的美感所了。
Un grand requin blanc a attaqué un surfeur.
一只大白鲨了一名冲浪者。
Le bateau capital quatre de marine des Etats-Unis sont attaqués et descendu, trois sont blessés.
美国海军主力舰四艘,三艘受伤。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻那个残疾运动员火炬手。
Il faut s’attaquer aux gros poissons plutôt qu’au menu fretin”, a déclaré M.Costa.
要抓大鱼,而不是小鱼小虾,”科斯塔先生说。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只攻左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。
Je peux attaquer toutes les banques que je veux quand je veux.
我随时可以我想抢的任何一家银行。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在攻您的利益,怎么能让别人为您说话呢?
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻。
On a été attaqué par une chèvre et une vache.
我们了,一只山,有一头母牛。
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。
Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.
我们谴责武装团体联合国蓝盔部队。
Nous devons également nous attaquer aux questions politiques pressantes qui se posent à nous.
但是,我们也必须处理我们面对的紧迫的政治问题。
Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.
恐怖分子把目标对准了一个文明社会不可或缺的劳动者。
Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.
她想知道该国采取了什么措施来解决这一问题。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童性虐待的问题总体上说需要得到解决。
Certaines opérations de paix des Nations Unies ont tenté de s'attaquer directement à ces problèmes.
一些联合国和平行动直接参与了这些问题的处理。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管理工作应当进一步处理环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.
对于气候变化的争论,埃马纽埃尔·马克龙有机会攻击的对手,做到了。
Tu crois vraiment que t'as les épaules pour t'attaquer à un flic?
- 你真的认为你有能力攻击警察吗?
Ce sont les morts qui se relèvent pour attaquer.
原来是死者,始发动袭击。
Ces crocodiles géants pourraient-ils avoir été des concurrents du titanoboa, voire s'attaquer à lui.
这些鳄鱼有可能是泰坦巨蟒的竞争者,甚至攻击它。
Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.
我要展现的是哪些实实在在存在的事物。”
Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.
静静地观察着,如果遇到危险情况,可能准备攻击。
OK, on va s'attaquer directement à un gros dossier.
好,现在我们要讨论一个重大问题。
Il faut t'attaquer quand l'adversaire est affaibli.
当对手变弱时,你攻。
A l’époque, si les ennemis attaquaient, les signes de feu étaient immédiatement brûlées.
古时若有敌人攻,烽火台会立即燃烧烟火。
Et maintenant, je vais attaquer la cuisson.
现在要始煮了。
Je décide de m'attaquer à mon tartare.
我决定始制作我的蛋黄汁。
En 1838, il décide de s'y attaquer frontalement.
1838年,决定正面解决这个问题。
Où il y avait beaucoup de brigands, c’est-à-dire des gens qui vous attaquaient.
那时有很多强盗,即攻击你的人。
On va pouvoir attaquer toutes les cuissons.
我们可以始烹饪了。
Et puis là, on va attaquer l'ail.
现在我们要来准备大蒜了!
D'ailleurs, Jamy, tu le sais sans doute, plusieurs initiatives s'attaquent déjà à ce problème.
此外,Jamy,你可能知道某些举措已经在解决这个问题。
Si tu refuses, le roi Gormond attaquera la Cornouailles.
如果你不同意,仙后国王会来攻打康瓦尔。
Souvent, les Irlandais naviguaient sur la mer de Cornouailles et l’attaquaient.
很多时候,爱尔兰人航行到康瓦尔的海域并攻打它。
On va s'attaquer au dressage de la table...Pendant que les messieurs s'activent en cuisine.
我们要搞定桌面的摆设..在先生们在厨房里忙的这段时间。
Bah, il est 10h, vous avez attaqué hier soir à 10h.
现在已经上午十点了,你从昨天晚上十点始就一直在工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释