Il est en avance sur son temps.
的思想远远走在时代的前面。
Le foie d'oie est beaucoup plus cher que l'oie en elle-même.
鹅肝的价值远远超过鹅的本身。
Elle aperçoit une montagne au loin.
她远远望见一座山。
Nous apercevons une montagne au loin.
我远远望见一座山。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专。
Il était loin de s'attendre à cela.
此远远没有想到。
Il s'en faut de beaucoup qu'elle soit heureuse.
她远远没有得到幸福。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每早上,隔着铁丝网,远远地看着那所关着亲的监狱。
Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.
她远远没有她姐姐通情达理。
Elle aperçoit une montagne dans le lointain.
Hood est beaucoup plus élevé que le traditionnel 70% - 85%.
远远高于传统油烟机的70%--85%。
Mais la troisième voie est loin d’être trouvée.
不过,第三条道路还远远没有被发现。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远地看见那地方。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).
安卓目前在操作系统市场上占据了43.4%的份额,远远超过苹果的18.2%。
Le document est très postérieur à l'année 1800.
资料远远晚于1800年。
Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.
不采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成本。
La communauté internationale pourrait faire bien plus pour atténuer les souffrances du peuple palestinien.
国际社会为减轻巴勒斯坦人民的苦难所做的工作远远不够。
On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.
这远远超出了相关传统规则的范围。
Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.
不过,我国外贸易关系范围远远超出了本区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bactéries prennent beaucoup moins de 5 secondes pour s'installer sur la nourriture.
细菌在食物上定居所需的时间远远少于5秒。
Moi, je suis loin d’être une référence en la matière.
我远远不是方面的参考人。
Oh la la nous sommes loin dans la voie suffisamment.
哎呀,我们可远远不够呢。
Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière.
可怜的蜗牛,他气喘吁吁地独自挣扎着向前爬,他被远远的落在了后面。
Juste derrière l'Espagne et l'Italie, loin derrière les Pays-Bas ou la Suède.
次于西班牙和意大利,远远落后于荷兰和瑞典。
Ma situation sortait déjà tant de l'ordinaire.
我种情况经远远不是普通情况了。
Elles se sont vues de loin et se saluent.
她们远远地看到了对方并互相打招呼。
Preuve en est que le phénomène est beaucoup plus fréquent qu'on ne le pense.
证明此现象远远比我们想的频繁。
Mais, pour les associations de défense des animaux, ce n'est pas suffisant.
但是,对于动物保护协会来说,种法是远远不够的。
Un retentissement bien au-delà de ses espérances.
事件影响远远超出了她的预期。
Elle vient des confins du système solaire, bien au-delà de Pluton.
它来自太阳系的范围,远远超出冥王星。
En téléchargements globaux, ils sont largement au-dessus.
就总体下载量而言,DeepSeek远远超出平均水平。
Cette souffrance qu’il ressentait ne ressemblait à rien de ce qu’il avait cru.
他现在感到的痛苦远远超过了他的想象。
Ils promenèrent leur regard très-loin tout autour d’eux, bien loin dans le monde.
他们远远的向四周望去,远远的向个广大的世界望去。
Le film il va cartonner, il va battre Avengers Endgame largement ! !
部电影将会大受欢迎,它将会远远超过《复仇者联盟终结者》!
Donc là, on va aller bien au-delà des 9.
一跳的打分将远远超出9分。
Oh, vous savez, c'est loin d'être parfait! J'aime bricoler.
您知道,里远远不够完美!我喜欢忙些琐碎小事。
Une chose est sûre, pour aujourd'hui, l'objectif est largement rempli.
可以确定的是,今天经远远实现了目标。
Donc, comme je te le disais, c'est loin d'être exhaustif.
因此,正如我所说,远远没有达到详尽的程度。
On domine maintenant le Lhotse, bien au-dessous de nous.
我们现在征服了洛子峰,它远远低于我们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释