有奖纠错
| 划词

Principalement de l'ultra-fine poudre de transformation de la matière et de marketing.

主要从事粉体材料加工、销售。

评价该例句:好评差评指正

La technologie de pointe, la qualité de l'acide, et particulièrement adapté pour la chimie fine.

工艺先进,酸质量好,特别适用于精工。

评价该例句:好评差评指正

Cette distinction doit être confirmée et affinée.

这种区别必须加以坚持并

评价该例句:好评差评指正

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中大倡导“ERP精”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。

评价该例句:好评差评指正

Faldan Sichuan Zigong, Sichuan Département des Beaux-Chemical Company de recherche et de conception d'un institut de chimie fine entreprises.

四川自贡福达精工公司系四川精工研究设计院下属公司。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs sociaux de la pauvreté en Argentine doivent être améliorés.

反映阿根廷贫穷状会指标需要

评价该例句:好评差评指正

Les rapports futurs devraient fournir à ce sujet des statistiques ventilées par catégorie.

今后报告应按上述三个类别统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain examen triennal permettra d'y voir plus clair quant à la marche à suivre.

即将进行三年期全面政策审查将进一步行动方针。

评价该例句:好评差评指正

Il convenait de parfaire la formulation de certains objectifs, réalisations escomptées et indicateurs de succès.

认为有些目标、预期成绩和绩效指标需要进一步改善和

评价该例句:好评差评指正

Il se demande si les directives peuvent être approfondies.

他很想知道,是否会对指导方针作进一步

评价该例句:好评差评指正

Il va s'agir de préciser ces critères pour les rendre plus opérationnels.

为了使这些“目标”更具可操作性,有必要将其

评价该例句:好评差评指正

Et de l'air et produits chimiques fins de post-traitement des systèmes, des ventes et de service après-vente.

工和空压机及后处理系统,销售和售后服务。

评价该例句:好评差评指正

Tong Cheng Tianyi Fine Chemicals est une entreprise engagée dans le développement de l'énergie pour les produits high-tech.

桐城天一精工公司是一家从事能源产品开发高科技公司。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort toutefois d'un examen plus approfondi qu'il existe également une ségrégation horizontale à ce niveau.

但是,通过分析,我们还是能发现存在横向差别。

评价该例句:好评差评指正

D'autres travaux seront entrepris en vue d'obtenir une classification plus précise des environnements terrestres libres de glaces.

还将进一步对无冰陆地环境作更分类。

评价该例句:好评差评指正

Beijing Fine Chemicals Co., Ltd benzène, la franchise est le lubrifiant additif secteur de la distribution de produits.

北京苯环精工产品有限公司,是专营润滑油添加剂产品经销部门。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de préciser et d'appliquer davantage ces critères en coopération avec les autorités locales.

因此,进一步和执行基准必须与地方当局合作进行。

评价该例句:好评差评指正

Je suis dans l'entreprise en Juin 2005 intègre les principales production et la vente de produits de chimie fine.

我公司于2005年6月注册成立,主要生产和销售精工产品。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée doit faire l'objet d'un examen attentif en s'appuyant sur une proposition plus élaborée et plus détaillée.

在进一步完善和这一建议基础上认真研究这一想法。

评价该例句:好评差评指正

Au fil du temps, les méthodes de présentation de l'évolution de cette répartition ont été améliorées et affinées.

随着时间发展,用于介绍这项分配进展情方法得到了改善和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C'est " Le Monde de Nemo" dans un raffinement extrême.

这是 " 尼莫的世界 " 的极端细化

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Puis remis au propre par des graphistes que j'adore.

然后交给我很喜欢的专业设计师来精细化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Désormais, H.Styles a peaufiné son look jusqu'au bout de ses ongles vernis: boa, chemisier transparent, sac à main.

现在,H.Styles 将她的妆容细化到她彩绘的指甲尖:围巾、透明衬衫、手提包。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, pour compléter cette gestion fine, une des meilleures stratégies vise à multiplier les sources et les installations en fonction des spécificités de chaque territoire.

完成这种精细化管理,最好的策之一是根据每个地区的具体情资源和设施。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

On peut s’appuyer sur ce qu’on a déjà fait avant pour raffiner avec la partie innovante dans la nouvelle image et on a juste à transmettre ça.

我们可以在我们已经处理的部分的基础上,用新的图像里面更新的部分进行细化我们只需要传达这部分就可以

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Mais ce n'est pas tout : on trouve là-bas tout ce dont l'industrie moderne des puces, des télécommunications et de la chimie fine peut rêver : coltan, or, tantale, cassitérite, wolframite.

但这还不是全部:您可以在这里找到现代芯片、电信和精细化工行业梦寐以求的一切:钶钽铁矿、黄金、钽、锡石、黑钨矿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, autant le préciser tout de suite, les Celtes ça englobe pas mal de trucs, du coup dans cette vidéo on va utiliser sans distinction les termes « celte » , « gaulois » , « laténien » .

,如果要精细化的话, 凯尔特人其实包含好几代人,因在本视频中,我们将不区分地使用术语“凯尔特人”、“高卢人”、“拉滕人”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接