有奖纠错
| 划词

Constatant que les taux de scolarisation excédaient les capacités infrastructurelles existantes et qu'il n'était pas possible, faute de ressources suffisantes, de construire au rythme de l'augmentation des effectifs, l'Office a dû adopter le système consistant à héberger deux écoles, administrées séparément, dans un même bâtiment et à faire travailler leurs élèves en alternance.

由于数超出了现有基础设施的容量,再加上工资金有,建造新校舍的速度跟上新数的增长,近东救济工采用两班制的办法管理,即两所分开管理共用一所校舍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pégre, pègre, Péguy, pehlvi, peignage, peigne, peigné, peigne-cul, peignée, peigner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Oppenheimer a régné sur la première grande cité atomique de Los Alamos et il dirige aujourd'hui aux Etats-Unis une université qui elle non plus n'est pas comme les autres qui est l'Institut des études avancées de Princeton.

奥本海默主管第一个伟大的原子城市洛验室,管理着美国的一所与其学校不同的大学,也就是普林顿高等研究院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre, peintre-décorateur, peintre-graveur, peinturage, peinture, peinture-émulsion, peinturer, peintureur, peinturlurage, peinturlurer, Peisson, peitaiho, péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接