有奖纠错
| 划词

Il est un des plus grands auteurs vivants.

他是最伟大作者之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde, la cuisine chinoise est la plus appréciée.

界上,中国菜是最多喜欢吃菜。

评价该例句:好评差评指正

Pour mes amis,j'espere qu'ils ont bonne vie ,ne ressemblent pas a moi .

或许界上,你占领,但为我们心脏,他们也疲倦。

评价该例句:好评差评指正

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著椅子见证著不,而他们面容则见证著他们饱经风霜生活。

评价该例句:好评差评指正

Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.

爱迪生如,可能会为白炽灯消亡感到心酸。

评价该例句:好评差评指正

Logique de la vie est d'être moqué ,et peut-être railler les autres.

无非是让别笑笑,偶尔笑笑别

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.

可以说,这位超凡聪明女子时一定很不幸。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.

我相信界上某个角落,总有等我。

评价该例句:好评差评指正

Je ne reçois d'allégations de ce type pour aucun autre pays du monde.

我收到此类指控所经常针对界上就是这一个国家了。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est le premier du genre dans le monde.

该项目界上尚属首次。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie de transformation du thon des Samoa américaines est la quatrième du monde.

美属萨摩亚鱼加工业界上排名第四。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les exactions des terroristes touchent toutes les régions du globe.

如今,恐怖主义发生界上所有地区。

评价该例句:好评差评指正

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力界上是第四强大

评价该例句:好评差评指正

De plus, le concept de suivi offre un potentiel significatif dans d'autres régions du monde.

然而,监测概念界上许多其他地区有着巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-trois des plus grandes banques mondiales y sont présentes.

界上最大银行中,43家开曼群岛有业务机构。

评价该例句:好评差评指正

Et nous avons la possibilité de renforcer encore ce rôle dans le monde.

我们有能力进一步加强它界上这种作用。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande se félicite de ce que le monde s'intéresse davantage à la question des océans.

冰岛欢迎海洋问题界上正受到越来越多重视。

评价该例句:好评差评指正

Cela est d'ailleurs indispensable pour réaliser un changement dans le monde.

这对于界上进行改革非常有必要。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada compte parmi les peuples les mieux logés du monde.

加拿大住房条件界上属于最好之列。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses régions du monde, l'identité culturelle des hommes est fortement liée aux forêts.

界上许多地区,文化特性与森林密切联系一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


environ, environnant, environnement, environnemental, environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Elle est toujours en vie, Michèle Morgan ?

Michèle Morgan还吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je crois qu'il est important que cette Europe prenne sa place dans ce monde.

我认为,这样的欧洲取得自己的地位是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai fait une petite escapade dans mon hôtel préféré du monde.

我最喜欢的酒店里度假。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

On défile dans des monuments, sur les plus belles places du monde !

最美的广场和建筑走秀!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Sur le plan international, cependant, l’UE reste un acteur de second rang.

欧盟的影响力排名

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Alerte ! Les abeilles sont en danger dans de nombreux endroits du monde.

警报!蜜蜂许多地方都濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On peut trouver des gens arrogants partout dans le monde.

可以任何地方找到傲慢的人。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Elle continue de croître dans de nombreuses régions du monde.

很多地区,感染和确诊病例的数量仍然在增加。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

L'eau est un bien de plus en plus précieux aujourd'hui dans le monde.

水资源如今越来越珍贵。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Où qu'ils soient dans le monde, ces orfèvres du goût enrichissent notre terroir.

不论的哪个地方,这些追求人间至味的厨师都丰富了我的风土。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quand tu tiendras cette lettre en tes mains, je n’existerai plus.

可是这封信到你手里的时候,我已经不了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est très rare que l'on fasse cet honneur à quelqu'un encore vivant.

很少给予者这种荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Dans plus d'un tiers des pays de la planète, ce droit est encore complètement interdit.

超过三分之一的国家中,这项权利仍然被完全禁止。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah, mais pas n'importe laquelle! Celle de Hamel, qui est unique au monde.

啊,但不是普通的巷子! 哈梅尔的,这是独一无的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le tatouage a une longue histoire dans le monde.

纹身有着悠久的历史。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.

公开播放推理剧,这是独一无的。

评价该例句:好评差评指正
纪 La Genèse

Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.

以诺与神同行,神将他取去,他就不了。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et dans un des plus beaux pays du monde.

而且,还最美的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À moi tout seul, s’il le fallait. D’ailleurs, est-on jamais seul au monde ?

“如果真有必要,我就一个人开发好了。不过,人真会有孤独的时候吗?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Dans plusieurs régions et cultures du monde, les oeufs sont symboles de fécondité, de renaissance.

某些地区及文化中,鸡蛋是生育和重生的象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épaissi, épaissimètre, épaissir, épaississage, épaississant, épaississement, épaississeur, épalais, épamprage, épamprement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接