Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国统希拉女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要人物,例如统、理和议员被长期监听。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿支持者。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡利比里亚统查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当不安。
Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.
同时,第二副统艾丽斯·恩宗姆昆达在流放六个月之返回布隆迪。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫统而停止谈判适当时机现已到来。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
统曼德拉促成办法提供了走出僵局途径。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员重申坚决支持调解人统纳尔逊·曼德拉工作。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加统作为该小组主席。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚统查尔斯·泰勒进行审判。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请统吉米·卡特领导卡特中心提供支助。
Ils ont lancé des attaques-suicide contre le Président, l'ancien Premier Ministre et d'autres dirigeants politiques.
他们曾企图使用自杀式袭击方式杀害统、理和其它政界领导人。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常例子是亚美尼亚共和国现统和统例子。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,统巴加扎及其党派(复兴党)成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非统纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送统任务之,机组成员收到指令返回突尼斯。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及统穆巴拉可能被判死刑。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚统查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
L'ancien Président du Botswana, Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais, a également assisté au Sommet.
博茨瓦纳统、刚果人对话调解人凯图米莱·马西雷爵士也出席了首脑会议。
L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.
我国统希拉盛赞‘瓷器是中国文化精华,它使得中国文化闻名世界’。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ancien président a reçu un hommage appuyé du président français, le socialiste François Hollande.
这位前总统受到法国总统弗朗索瓦·奥朗德强烈赞扬。
Nicolas Sarkozy est le premier ancien président condamné à de la prison ferme.
尼古拉·萨科齐是第一位被判入狱前总统。
Il y a une citation de Franklin Roosevelt que j'aime beaucoup (l'ancien président des Etats-Unis).
我很喜欢罗斯一句话(他是美国前总统)。
C'est ainsi que l'ancien président allemand Joachim Gauck a été accueilli le temps d'une séance.
因此,人们欢迎德国前总统约阿希姆·高克参加某次会议。
Aux États-Unis, certains renversent aujourd'hui des statues d'anciens présidents parce que ceux-ci étaient pour l'esclavage.
在美国,如今有些人推倒前总统雕像,是因它们是了推翻奴隶制。
Quand ils parlent, par exemple, des " trumpistes" pour désigner les partisans de l'ancien président américain Donald Trump.
比如,当他们谈到“trumpistes”时,指是美国前总统唐纳德·特朗普支持者。
Un mot de condoléances ensuite pour le peuple américain à la suite de l'annonce du décès du président BUSH.
下一个词是“悼念”,听闻布什前总统逝世,我向美国人民送上我慰问。
À quarante-quatre jours du premier tour de l'élection présidentielle, il est question de parrainages.
在第一轮总统选举前四十四天,有人在谈论赞助。
Nicolas Falez. L'ancien président d'Egypte Hosni Moubarak acquitté.
尼古拉斯·法莱斯。埃及前总统胡斯尼·穆巴拉克被宣告无罪。
L'ancien président n'a pas dit s'il comptait de nouveau utiliser ce canal de communication.
这位前总统没有他是否打算再次使用这个沟通渠道。
Le président sortant J.Bolsonaro et l'ex-président Lula sont aussi différents qu'ils se détestent.
即将卸任总统J·博尔索纳罗(J. Bolsonaro)和前总统卢拉(Lula)既憎恨对方,又不同。
Quelques heures plus tôt, le président rencontrait des représentants du culte musulman.
几个小时前,总统会见了穆斯林信仰代表。
Le tireur était déjà surveillé par la CIA avant l'assassinat du président Kennedy.
在肯尼迪总统遇刺前,这名枪手就已经受到中央情报局监视。
En Tunisie, situation tendue à trois semaines de l’élection présidentielle.
在突尼斯,总统选举前三周局势紧张。
L’extrême tension au Kirghizstan autour de la maison de l’ancien président.
吉尔吉斯斯坦前总统官邸周围极端紧张局势。
En Afghanistan, la tension est forte à 9 jours de l'élection présidentielle.
在阿富汗,总统选举前9天局势高度紧张。
L'ancien président s'est aussi assuré d'avoir un appui parmi les juges fédéraux.
这位前总统还确保得到联邦法官支持。
L'ancien président aurait même tenté de rejoindre ses partisans.
这位前总统甚至会试图加入他支持者行列。
Enfin, l'ancien président savait qu'il risquait d'y avoir des violences au Capitole.
最后,这位前总统知道国会大厦存在暴力风险。
Deux anciens présidents ivoiriens se sont donné rendez-vous à Bruxelles, en Belgique.
两位科特迪瓦前总统在比利时布鲁塞尔会面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释