La coopération internationale permettra d'atteindre certains des objectifs fixés dans le plan quinquennal national.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年中制订的某些目标。
Nous devons mettre au point des programmes réalistes pour les mettre sur la bonne voie.
我们必须制订现实的,这些国家步上轨道。
Aucune des municipalités n'a à ce stade arrêté un véritable plan de développement.
至今没有一个市政府最后制订发展。
De ce fait, l'élaboration de programmes opérationnels par les pays eux-mêmes a été stimulée.
因而,促进了以国家为主的行动的制订。
Il lui faut donc un traitement approprié de sa dette.
因,我们需要为我国的债务制订一项适当的。
Il est prévu de lancer d'autres initiatives sous-régionales en faveur des pays francophones africains.
外,还在制订以便发起其他分区举措和支助非洲法语国家。
Le Gouvernement étudie toutefois un échéancier de paiement qui lui permettra de respecter ses obligations.
然而,韩国政府正努力制订一项支付,以便其能够履行其义务。
Trois autres plans sont en cours d'établissement.
目前还有三个当地区正在制订。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理的制订包括几个步骤。
Le cas échéant, l'ONUDI est disposée à les aider à élaborer des plans de paiement.
如有必要,工发组织愿协助它们制订适当的缴款。
Le Gouvernement élabore un plan de travail pour la Commission.
政府正为委员会制订一项执行。
Au paragraphe 189, le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuels.
在第189段中,审委员会建议近东救济工程处考虑着手制订个人发展。
La Roumanie se félicite en particulier du plan de travail adopté par le Gouvernement afghan.
罗马尼亚尤其欢迎阿富汗政府制订的工作。
Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.
委员会建议近东救济工程处考虑着手制订个人发展。
L'accent est mis sur la planification à long terme.
当局特别强调需为儿童制订长远。
S'il n'existe pas de plan national, sa mise au point sera prioritaire.
在没有定出国家的情况下,为制订种提供支持被定为项目的优先事项。
De nombreux gouvernements envisagent de promulguer de nouvelles lois ou de renforcer la législation existante.
许多国家政府制订新的立法或加强现行立法。
À l'issue des sessions, les animateurs élaborent un rapport et l'équipe établit un plan d'action.
在讲习班结束时,主持者将编写一份报告,小组则将制订一个行动。
Le Bangladesh est prêt à participer à l'élaboration de programmes de formation normalisés.
孟加拉国表示准备参与制订培训通用标准。
Dans les 20 pays où le PNUCID a des bureaux, 11 gouvernements ont établi de tels plans.
在药物管制署设有办事处的20个国家中,有11个国家政府制订了这样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ce qu’elle fait est la suite d’un plan arrêté entre vous, plan infernal !
“因为她行动是根据你们共同制订险恶计划采取!”
A califourchon sur son balai, Harry volait au-dessus du terrain, scrutant l'espace autour de lui dans l'espoir d'apercevoir le Vif d'or.
哈利在很高空中,在赛场上方轻盈地滑来滑去,眯着眼睛搜寻飞贼影子。这是他和伍德制订比赛计划部分。
Sans cette sottise de faire un plan, l’esprit vif de Julien l’eût bien servi, la surprise n’eût fait qu’ajouter à la vivacité de ses aperçus.
如果没有制订计划这种载事话,于连灵活头脑本可以派上用场,意外情况只会使他观察变得更加敏捷。
Elle avait commencé à établir un programme de révisions pour les examens de fin d'année et harcelait Ron et Harry pour qu'ils en fassent autant.
她已经开始制订复习计划,并在她所有笔记上标出不同颜色。哈利和罗恩本来满不在乎,但她不停地对他们唠叨,叫他们也这样做。
Son silence accroissait la difficulté de former un plan nouveau. De la rencontre du quartier-maître en Australie devait-on déduire la présence d’Harry Grant sur ce continent ?
而他竟死也不肯开口,这就增加了制订新计划困难了。由于艾尔通出现在大洋洲,人们就能推断哈利·格兰特也在大洋洲吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释