有奖纠错
| 划词

Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.

他按黄计算一笔借款

评价该例句:好评差评指正

Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.

这种干扰损害了借款国政府的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.

妇女作为“小额借款人”(低于200 000卢)占了14.5%。

评价该例句:好评差评指正

Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.

学生可以借款参加高等教育方案的学习。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建议构筑的框架对于捐助人、债权人和借款人都有重要的政策意义。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.

团体借款计划增加了农村穷困人口获得机构贷款的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级的借款例很大,可能对执《巴塞尔2号协定》构成困难。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).

该领土是加勒发展银借款成员。

评价该例句:好评差评指正

Il est favorable, en revanche, à celle proposée par le Secrétaire général.

交叉借款为已饱受批评,他的代表团并不支持这一方案,但支持秘书长的提案。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique que, le plus souvent, les gouvernements préfèrent recourir principalement à l'endettement extérieur.

这显示出,在许多情况下,各国政府将会主要选择借款融资的办法。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国的外债中的货币基组织份额也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Or, avec la suspension des opérations de prêt de la Banque, rien n'est moins sûr.

然而,鉴于停其借款活动,这一资来源现在成了未知数。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.

不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选借款人的一个标准,使农民自动被排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.

低收入国家也有在国内借款的传统。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne laisse qu'une très faible marge de manœuvre pour procéder à des avances internes.

这笔交叉借款额度非常有限。

评价该例句:好评差评指正

C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.

这是第二笔用于支付工资的借款

评价该例句:好评差评指正

23) à propos du travail des enfants.

将相关问题列入与借款国的政策对话、培训工作人员注意这些问题、向借款国提出这些问题并帮助其政府解决问题,在贷款协议中列入一个条款,使借款国根据这个条款执其本国的法律。

评价该例句:好评差评指正

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

借款公司也应该向银提供部分抵押担保。

评价该例句:好评差评指正

Ces sociétés ont emprunté des millions de dollars pour émettre et financer de tels prêts.

这些公司借款成百上千万美元来发放和提供抵押贷款。

评价该例句:好评差评指正

Les emprunts du secteur privé ont diminué de 2 %.

私营部门的借款量减少了2%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Elle n’en parlait seulement pas, de son argent. Enfin, elle y mettait beaucoup de délicatesse.

至于那笔嘛,她甚至不肯说起。总之,她对热尔维丝十分体贴入微。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Un tel geste sert normalement à enrayer une surchauffe de l'économie, en rendant les emprunts plus chers.

一般情况下,此举用于通过提高利息来阻止经济过热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

En janvier, la France empruntait à taux zéro à 10 ans.

1 ,法国以零利率 10

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231

La cause principale, c'est la hausse des taux d'emprunt.

主要原因是利率上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Les dossiers sont particulièrement scrutés, mais surtout, les taux d'emprunt continuent d'augmenter.

这些文件受到特别严格的查,但最重要的是,利率继续上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Les banques empruntent à des taux plus élevés.

- 银行以更高的利率

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

90 % des emprunteurs remboursent leurs dettes.

- 90% 的人偿还债务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Alors ils empruntent auprès des Crédits municipaux, du mont-de-piété.

所以他们从市政信贷中,du mont-de-piété。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Les conditions d'emprunt pourraient être plus favorables pour les acquéreurs.

条件可能对买家更有利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Les acheteurs n'obtiennent plus leur crédit, les taux d'emprunt ayant triplé en un an.

买家不再获得信贷,利率在一内增加了两倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Avec l'inflation, le profil de l'emprunteur aussi a changé.

- 随着通货膨胀,人的形象也发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

L'autre emprunteur gagne 20.000 euros par mois.

另一名人每收入2万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et là il est obligé d'emprunter au privé?

在那里他有义务向私营部门

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Le mois dernier, le taux moyen d'emprunt proposé sur 20 ans s'est établi à 3,65 %.

上个,20平均利率为3.65%。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des taux d’intérêt trop élevés pourraient placer l’emprunteur dans une situation financière difficile et, à plus grande échelle, déstabiliser l’économie globale.

利率过高可能会使人陷入财务困境并且,在更大范围内破坏全球经济的稳定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Autre frein pour faire construire: la hausse du taux d'emprunt, qui dépasse les 3 %.

- 建设的另一个障碍:利率上升超过 3%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

Montant à emprunter: près de 700 000 euros.

金额:近70万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Comme lui, dès aujourd'hui, les Français peuvent résilier en 3 clics leur contrat d'assurance habitation, automobile et emprunteur.

- 今天,像他一样,法国人只需单击 3 次即可终止他们的房屋、汽车和人保险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

Au Royaume-Uni, de plus en plus d'emprunteurs, même à l'aise financièrement, signent maintenant des crédits sur 40 ans.

在英国,越来越多的人,甚至是财务状况良好的人, 现在都签署了 40 期贷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Elles sont environ 2 % à ne pas avoir pu rendre les sommes empruntées.

其中约 2% 无法归还

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接