有奖纠错
| 划词

Le vif d'or n'est jamais touché par son fabricant, qui porte des gants.

从没有被它的制造者碰触过,因为制造飞贼的时候都戴着手套。

评价该例句:好评差评指正

Il a en effet une mémoire tactile qui lui permet d'identifier la première personne qui le touche.

飞贼实际上有肉身记忆,能记住第一个碰触到它的

评价该例句:好评差评指正

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对方球员拿到它。

评价该例句:好评差评指正

L'attrapeur est le joueur le plus décisif de l'équipe, puisqu'attraper le Vif d'Or peut souvent permettre de remporter le match.

找球手必须是队伍中最为果断的球员,因为抓住金色飞贼就意味着赢得了比赛。

评价该例句:好评差评指正

Le match de Quidditch se termine lorsque le Vif d'or a été attrapé ou par consentement mutuel des deux capitaines d'équipe.

直至金色飞贼被抓,比赛才算结束,或者两队队长都一致同意的情况下也可以停止比赛。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif étant de marquer plus de points que l'adversaire en marquant un maximum de buts et en attrapant une balle magique, le Vif d'or.

目标于,比对方队伍拿到更多的分数,抓住金色飞贼,且总分数要高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gencive, gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ceci, dit Dubois, c'est le Vif d'or, la plus importante des quatre balles.

“这个,”伍德说,“就是金色,是所有球当中最重要的。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il l'a vu ! s'exclama Harry. Il l'a vu ! Regarde-le !

“他看见金色了!”高喊,“他看见了!快看他!”

评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais lorsqu'un attrapeur parvient à s'en emparer, son équipe gagne cent cinquante points d'un coup.

当找球手抓到时,队伍能加一百五十分。”

评价该例句:好评差评指正
·特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry ! Je lâche le Vif d'or ! cria Dubois.

,我把金色放出来了!”伍德招呼道。

评价该例句:好评差评指正
·特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry détacha les yeux du Vif d'or et regarda en bas.

来不及想,便把眼睛从金色上移开往下看。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et un voleur, on appelle ça aussi un monte-en-l'air.

小偷,也可以说

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'ai attrapé le Vif d'or ! hurla-t-il en agitant le bras au-dessus de sa tête.

“我抓住了! ”他大喊道,把球高高挥过头顶。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il mit une main dans sa poche et en retira un Vif d'or qui se débattait.

他把一只手伸进口袋,掏出了一个正在挣扎的金色

评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'est le Vif d'or, expliqua Harry.

“叫金色,”说。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans son désir de trouver le Vif d'or, Harry ressentait à présent un début de panique.

寻找的动机中现在有了惶恐的成分。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry sentit le Vif d'or se débattre avec fureur au creux de sa main.

感到在他手中疯狂地挣扎。

评价该例句:好评差评指正
·特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et soudain, il le vit. Le Vif d'or étincelait à quelques mètres au-dessus de lui.

然后他看见了,金色就在他上方二十英尺的地方闪光。

评价该例句:好评差评指正
·特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Allons, Harry, c'est la première fois que tu n'arrives pas à attraper le Vif d'or, dit-il.

“好了,,你以前总是能抓到金色。”

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vous pensez que l'Irlande va gagner mais que ce sera Krum qui attrapera le Vif d'or ?

你们认为爱尔兰会赢,但克鲁姆能抓住金色

评价该例句:好评差评指正
·特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dans un brusque mouvement de panique, Harry se coucha sur son manche et fonça vers le Vif d'or.

惊慌之下全身伏在天扫帚上,旋转着冲向那金色

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ne l'a pas attrapé, il a failli l'avaler !

“他没有抓住,他差点把它吞了下去。”

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On va commencer l'entraînement sans le Vif d'or, dit Dubois en rangeant soigneusement la petite balle dans la boite.

“我们先不拿来训练,”伍德说着,小心地把它放进箱子里关了起来。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un match de Quidditch ne se termine que lorsque le Vif d'or a été attrapé.

只有当金色被抓住时, 魁地奇比赛才算结束。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Pourquoi est-ce qu'il a attrapé le Vif d'or ?

“他为什么要这时候去抓金色呢?”

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Krum n'avait pas du tout vu le Vif d'or, il voulait simplement inciter Lynch à l'imiter.

克鲁姆压根儿就没有看见金色,他只是想让林齐模仿他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


génépi, génépistase, gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接