有奖纠错
| 划词

Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.

罗得为他们筵席,烤无酵饼,他们就吃了。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.

然而,没有晓得在班阶段的学童到底学了什麽?"

评价该例句:好评差评指正

Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.

足球比赛替代了的电视剧。

评价该例句:好评差评指正

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的和后续(工作)关系力量平衡的条件.

评价该例句:好评差评指正

Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!

他们为谁了镣铐锁链?

评价该例句:好评差评指正

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

队的军官穿上军装参加检阅。

评价该例句:好评差评指正

J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.

经收拾了房屋,也为骆驼了地方。

评价该例句:好评差评指正

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来今天去海滩的,但在开始下雨了。

评价该例句:好评差评指正

Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.

一些特别的休闲方式。

评价该例句:好评差评指正

Elle se compose de 2 500 hommes d'active et 800 réservistes au maximum.

科安部队兵力不超过2 500名员和800名员。

评价该例句:好评差评指正

Rapport des Coprésidents du segment préparatoire sur l'issue des débats.

会议共同主席对讨论状的更新。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

在移民教育中妇女占绝大多数。

评价该例句:好评差评指正

La réserve aiderait aussi les unités constituées de police déployées dans la zone.

队也将支持部署到该地区的建制警察部队。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de l'ONUCI, la force de réserve reste la force Licorne française.

联科行动则继续由法国独角兽部队提供部队。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement primaire a un cycle unique constitué de trois cours (préparatoire, élémentaire et moyen).

小学教学是由三类课程构成(课,基本课和中级课)的一个单一阶段。

评价该例句:好评差评指正

(51) Examinée par la Commission préparatoire à sa quatrième session.

(51) 委员会第四届会议审议。

评价该例句:好评差评指正

(67) Examinée par la Commission préparatoire à sa quatrième session.

(67) 委员会第四届会议审议。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés sont principalement des Ivoiriens déplacés au Libéria.

武装敌对行动的再次爆发,立即导致准军事部队和民兵的员进入战斗状态。

评价该例句:好评差评指正

Je demeure à leur disposition pour toute information supplémentaire ou tout éclaircissement qu'ils souhaiteraient obtenir.

我随时向委员会提供任何其他资料或作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.

妇女在移民的教育中也明显占多数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pallite, pallium, palmacée, palmage, palmaire, palmarès, palmarium, palmas, palmatifide, palmatiflore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Croyez-vous que ce poison dont il a été victime lui ait été destiné ?

“您以为他服下的毒药本来是预备给他吃的吗?”

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Donc la première classe de l'école primaire s'appelle cours préparatoire ou alors CP.

学的第一个年级就是预备班,又叫做CP。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Première année, c’est ce qu’on appelle le CP, le cours préparatoire.

我们把第一年叫做预备课程。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇选集

On y consentit et elle déballa les provisions préparées pour les deux ménages.

有人同意了,于是她解开了那些为了两家而预备的食品。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, c'est le poulet prêt à cuire tué aux alentours de 60 jours.

这个是预备好可以直接烹饪的鸡,是养殖了60天左右被宰杀的。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

J’ai 6 ans et je suis en CP.

我六岁了,正在读预备班。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Que vont-ils nous rapporter ? dit Zéphine.

“他们预备带什么玩意儿回来给我们呢?”瑟芬

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

En entrant, Grandet trouva le déjeuner prêt.

回到家里,葛朗台看到早饭预备好了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Mais ouvrez donc ! dit la baronne.

“你不预备开门吗?”

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Voilà du chien, attends ! Apprête ton linge sale !

“妙极了!你等着!预备好你的臭衣服!”

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Je suis venu pour les deux loyers arriérés. Êtes-vous en mesure ?

“我来这里是为了你们拖欠的两个季度的房租。你们预备好钱了吗?”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.

玛丁赌咒,他倒预备埋葬教士,要是教士再纠缠不清。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« C’était à donner envie d’avoir été mourant ! » disait Pencroff.

“给预备这么多好吃的东西,谁都想得疟疾了!”潘克洛

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mon cher Glenarvan, reprit alors Paganel, où comptez-vous relâcher désormais ?

“我亲爱的士,”巴加内尔终于话了,“您今后还预备在哪里停泊?”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇选集

On prépara longuement le blocus, comme pour une forteresse investie.

他们如同对于一座被攻的炮台一般长久地预备包围的步骤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tout curé était un prétexte à bon repas ; l’évêque se laissait faire.

有的神甫都成了预备盛餐的借口,主教也让人摆布。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Je crois que les lycées d'excellence et les prépas dans les banlieues difficiles, c'est très très bien.

我觉得很好的中学和条件差的郊区预备班,都很好。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Finot vint pour annoncer à Giroudeau sa fausse abdication, et lui recommander de veiller à ses intérêts.

碰巧斐诺进来,预备向吉鲁多明他是假装下台,要吉鲁多继续照顾他的利益。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Sans doute, il faut bien que vous donniez vos ordres, puisque je compte habiter cette maison.

“当然啰,你必须去告诉他们,因为我预备到那所房子里去住。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sans vous, madame ? … répondit l’agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,人?”侦探,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条船走的?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pancalier, pancalisme, pancardite, pancartage, pancarte, Panchen, panchen-lama, pancholécystite, panchromatique, panchromatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接