Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多的生涯并不是一条静淌的长河。
Si le droit imprescriptible et inaliénable des Sahraouis à l'autodétermination demeure bafoué, ces étonnants camps de réfugiés menacent de devenir le symbole d'une des plus grandes injustices jamais faite à un peuple au cours de l'histoire de la décolonisation des territoires non autonomes.
如果撒哈拉不受时效约束的和不可剥夺的自决权利依然受到嘲弄的话,那么这些让
感到震惊的难民营,就有可能成
在非自治领土非殖民化历史长河中
一个民族最不公道的一种象征。
Nous avons souvent vu, dans les annales de l'histoire, que, lorsque les États deviennent plus civilisés, qu'ils réalisent des progrès et que la civilisation s'enracine plus solidement, une menace surgit, posée par ceux qui ne peuvent pas suivre son rythme ou accepter les convenances, les valeurs et les lois des nations civilisées.
在历史的长河中,我们经常看到,随着国家得越来越文明,不断取得更多的进步,随着文明的基础日益宽广,总会出现一种威胁,这种威胁来自那些无法跟上
化步伐的
们,或无法接受文明国家的信念、价值观和法律的
们。
C'est cette approche globale et multidimensionnelle que la Tunisie a adoptée et qu'elle met en oeuvre constamment au plan intérieur et dans son action à l'extérieur pour consolider les fondements de la paix dans son acception la plus large, mue par les valeurs de la tolérance, de l'ouverture et du dialogue ancrées dans son histoire plusieurs fois millénaire.
在千百年来深深扎根于我国历史长河中的宽容、开放和话价值的激发下,突尼斯已经在其国内以及在其国外活动中采纳而且正不懈地实施这一全球做法,
的是在最广泛意义上加强和平的基础。
Comme il a été indiqué dans les précédents rapports, le Programme national de la femme compte parmi ses lignes d'action le thème « Femme et famille » qui vise à « promouvoir une répartition plus équitable entre hommes et femmes des ressources du foyer et des responsabilités domestiques et extra-domestiques, en tenant compte des différences socioéconomiques et culturelles des familles, de la diversité de leurs arrangements et de leur constitution, ainsi que des changements qu'elles subissent au long de leur cycle de vie ».
正如在以前报告中所指出的那样,全国妇女纲领的行动路线中包括“妇女和家庭”行动,目标是“促进男女之间更平等地分配家庭财产和承担内外家庭责任,注意家庭的社会经济和文化差异,解决这些差异的多样性、组成家庭的形式,以及生命周期长河中所经历的化”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。