有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长初期,需要投资商的资金的融入。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

需要进行充分的继任规划。

评价该例句:好评差评指正

En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

在现,与他人之间的对话比任何时候都更为

评价该例句:好评差评指正

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加资源的需求十分

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.

需要采取行动以确保依法行事。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.

迅速推进其工作才是当前最为的。

评价该例句:好评差评指正

Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.

评估性的理由,如果有的话。

评价该例句:好评差评指正

Il est également de la plus haute importance de relancer le processus de paix.

需要重启和平进程。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a présenté un certain nombre d'initiatives destinées à prévenir l'implantation d'armes dans l'espace.

正是牢记这一点,俄罗斯认为,需要解决防止在外层空间进行军备竞赛的问题。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, un accord politique s'impose de toute urgence.

在这方面,需要一项政治协议。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.

我国与许多其他一样,希望开始谈判。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.

她们的需求常常得不到满足。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tout à fait conscients de la gravité et de l'immédiateté de la situation.

我们现在充分意识到这一局势的严重性和性。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi développé un sens aigu de l'urgence de l'action requise.

他还对需要采取的行动产生了感。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question cruciale est la coopération pour régler le conflit autour du Haut-Karabakh.

另一个事项是合作解决纳戈尔诺-卡拉巴赫周围的冲突。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ils ont besoin de flux d'APD plus importants et d'investissements étrangers directs.

内陆发展中国家需要增加官方发展援助和外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.

需要寻求创新的和其它的发展筹资渠道。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.

在这方面,需要与国际原子能机构(原子能机构)充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.

从他们的情况介绍中可以明显地看到,该中心极其地需要资金。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc d'urgence trouver de nouveaux moyens de promouvoir les échanges et l'investissement.

需要寻找新的方法和方式来促进贸易与投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Ils sont attendus avec impatience par des riverains inquiets pour leur santé.

担心自己健康的居民们迫切地等待

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est donc urgent d'agir pour limiter le dérèglement du climat et protéger nos pôles.

因此,迫切需要采取行动来限制气候异常变化。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Comme un homme pressé qui veut sortir d'affaire.

就像是一个人迫切地想要摆脱悲伤似的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais le plus pressé est de les guérir.

但现在最迫切的是治疗他们。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Enfin, il y a urgence à remettre le citoyen au centre de la politique.

最后,迫切需要将公民重新置于政坛中心。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nécessité fait loi, disait saint Bernard.

“圣人贝尔纳曾经说过:迫切的需要即合法合理。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il avait un besoin impérieux de solitude, et comment se la procurer ?

迫切地需要狐,可如何做得到?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ce fut le problème que, pressant ma tête entre mes mains, j'essayai de résoudre.

这是我迫切需要解决的问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous les connaissez ! ? demanda Harry, impressionné.

“你认识他们吗?”哈利问,一脸迫切的神情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout le monde, cependant, regarda fixement Harry, avec même une certaine avidité.

但他们都眼巴巴地、甚至是迫切地望哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tous avaient sorti leurs baguettes et l'expression de leurs visages était devenue grave, anxieuse.

他们都已经拿出了魔杖,顷刻间显得既严肃又迫切

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait d'autres préoccupations beaucoup plus urgentes.

他脑子迫切的事情需要考虑呢。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Avoir désespérément besoin de ton partenaire.

迫切需要你的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Comme une colombe mise en cage.

像笼中的白鸽般迫切

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Parfait, comme ça, tu pourras m'aider, suggéra Neville avec une expression anxieuse sur son visage rond.

“太棒了,你可以帮助我了!”纳威高兴地说,圆脸上现出了迫切的表情。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Son apparition découle du besoin impératif pour les villes de disposer d’un système impartial pour gérer les querelles.

它的出现是由于城市迫切需要一个公正的制度来处理纠纷。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son attention anxieuse, fouillant cette tête chérie, la lui révélait différente, avec une physionomie qu’il n’avait jamais découverte.

当细细研究这个亲爱的脑袋时,他迫切专注的心情使他得到的启示变了,这是一副他从未发现过的容貌。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Il était donc urgent de renouveler l’atmosphère de notre prison, et, sans doute aussi, L’atmosphère du bateau sous-marin.

这时,给我们的监牢换新鲜空气变得极为迫切。无疑,整个潜水艇也应该换新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Jean-François Copé dans l'espoir pour le coup désespéré que vous répondiez par oui ou par non à cette question.

Jean-François Copé 迫切希望您对这个问题的回答是或否。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cependant, ce fait nouveau était sur toutes les bouches, et, au fond des cœurs, s'agitait un grand espoir inavoué.

不过,大家都在谈论这个崭新的现象,而且在每个人的内心深处都产生了迫切而又难以明说的希望。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接