Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.
不,这些不是自行车,这些是摩托车。
Ces documents étaient en instance de traitement par BNP Paribas (voir ci-après).
所有这些文件仍有待法国巴黎银行处理(见下文)。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
这些举措显示出了良好的政治意愿。
Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.
这些指控没有得到其他任何相的证实。
Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.
这些倡议最好应与社会伙伴合作立和实施。
Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.
显然,这些逃犯必须接受国际法。
Elle a participé activement aux Audiences proprement dites.
国际商会也是这些听证会的积极参与者。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
对于这些条约和协议的修改很难弥补有漏洞。
Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.
它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。
L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.
发言人认为对这些决议不应如此解释。
La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.
法国表示极为切这些众多囚犯和失踪人员的命运。
Les dirigeants birmans doivent savoir qu'ils seront tenus responsables du sort de ces personnes.
缅甸领导人必须知道,他们要对这些人的命运负责。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,这些举措显示你致力于在这一键时刻帮助缅甸人民。
Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.
因此,这些金中有许多仍然处于国家金融系统之外。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努力表示赞赏。
Ces mesures devraient être communiquées clairement à tous les membres du personnel.
应将这些内容明确通报政治部全体工作人员。
Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.
这些第三方与商品链密切相。
Il incombait donc aux gouvernements et à la communauté internationale de s'attaquer à ces problèmes.
因此,政府和国际社会的作用应该是处理这些问题。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多国家并未真正理解这些义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sera tout. Ça fait combien ?
A :这些就够了。一共多少钱?
Les melons, à 2 € pièce, prenez-en, ils sont extra !
看这些甜瓜,才2欧,非常好吃的,来点啊!
Les fleurs sont faibles, elles sont naïves.
这些花儿弱不禁风,天真无邪。
Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.
为什么要放这些恐吓信?警察。
Quand quelqu’un n’arrive pas à suivre les lois, qu’est-ce qu’on fait ?
当某人不能遵守这些规定的时候,会怎么办呢?
Vois ces trésors, et ces merveilles !
看看这些财富,是奇观啊!
Ces questions faites et résolues, il jugea la société et la condamna.
他提出这些题,并作出结论以后,他便开始审判社会,并且判了它的罪。
Est-ce que je pourrais voir ces photos ?
我能看看这些照片吗?
Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.
这些都是偶然从各种反应中慢慢得到的。
Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ça, c'est magnifique.
树,花,市中心的山丘,所有这些,都太美了!
Ces journaux équilibrent leur budget grâce à la publicité!
幸亏有广告,这些报纸才能使预算平衡!
On ne pourra pas envoyer des photos à mamie.
我们不能把这些照片寄给奶奶。
Je ne peux plus retenir tous ces noms !
我记不住所有这些菜名儿。
Non, ce ne sont pas des chaises.
不是,这些不是椅。
Ce truc n'est pas censé être là, mais j'aime bien quand même.
这些东西不应该在那里,但我还是喜欢它。
Oui, super, les photos ! Ça donne envie !
满意,太棒了,这些照片!让我很想要!
En conclusion, vous pouvez en manger en grande quantité sans risquer de prendre du poids.
总之,你可以大量的食用这些食物还不用担心长胖。
Je vais vous envoyer ces photos dans quelques jours.
几天后,我会把这些照片寄给你。
Les portes des maisons et des boutiques sont décorées de porte-bonheur, souvent d’un rouge éclatant.
家里和店面的门上都贴满了祝福的装饰,这些装饰通常是亮红色的。
Je ne me fie pas à ses affirmations.
我不相信这些保证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释