有奖纠错
| 划词

Le projet de base de données apportera une modification au concept tripartite de l'Année héliophysique internationale en remplaçant les éléments instruments et observation par des outils de compilation et d'analyse de bases de données.

数据库项目将修正国际太阳物理年的“三管齐下”构想,用数据库和分析工具取代“仪器观测”要素。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux éléments de l'Année héliophysique internationale était l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales, qui visait à mettre en place des réseaux d'observatoires et d'instruments devant améliorer la connaissance des sciences spatiales et la viabilité de la recherche, des techniques et de l'enseignement dans ce domaine dans les pays en développement et dans les régions qui n'ont pas encore d'activités de recherche spatiale.

国际太阳物理年的主要一是“联合国基础空间科学倡议”,该倡议致力于建立观测仪器阵列,以扩大对空间科学的认识,并在空间研究领活跃的发展中国家和区普及空间科学研究及其工程和教育。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que l'un des principaux éléments de l'Année héliophysique internationale était l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales, qui vise à mettre en place des réseaux d'observatoires et d'instruments devant améliorer la connaissance des sciences spatiales et la viabilité de la recherche, des techniques et de l'enseignement dans ce domaine dans les pays en développement et dans les régions qui n'ont pas encore d'activités de recherche spatiale.

据指出,国际太阳物理年的主要一是 “联合国基础空间科学倡议”,该倡议致力于建立观测仪器阵列,以增进对空间科学的认识,并提高在空间研究领活跃的发展中国家和区开展空间科学研究、工程和教育的可行性。

评价该例句:好评差评指正

En Argentine, la Commission nationale des activités spatiales met en œuvre le Programme spatial national, qui met au point les trois types suivants de satellites caractérisés par les principaux instruments qu'ils emportent: a) satellites d'applications scientifiques (SAC) équipés d'instruments passifs opérant dans la gamme des fréquences optiques; b) satellites d'observation et de communication (SAOCOM) équipés d'instruments actifs opérant dans la gamme des hyperfréquences; et c) satellites SARE, utilisés à la fois pour valider des techniques et étudier la Terre.

在阿根廷,国家空间活动委员会负责执行国家空间方案,该方案已经开发了三个卫星系列,根据其所载主要仪器同,分为:(a)载有光学和被动微波频谱仪器的SAC系列;(b)载有主动微波频谱仪器观测和通讯卫星SAOCOM系列;以及(三)SARE系列,该系列是用于技术验证和地球科学目的的多次返回式卫星。

评价该例句:好评差评指正

En Argentine, la CONAE met en œuvre le Programme spatial national, qui met au point trois types de satellites caractérisés par les principaux instruments qu'ils emportent: a) satellites d'applications scientifiques (SAC) équipés d'instruments passifs opérant dans la gamme des fréquences optiques; b) satellites d'observation et de communication (SAOCOM) équipés d'instruments actifs opérant dans la gamme des hyperfréquences; et c) satellites SARE, utilisés dans le cadre de réobservations fréquentes à la fois pour valider des techniques et étudier la Terre.

阿根廷由国家空间活动委员会负责执行国家空间方案。 该方案正在开发三个卫星系列,每个系列根据其所载主要仪器类型的同而同:(a)载有光学和被动微波频谱仪器的科学应用卫星(SAC)系列;(b)载有主动微波频谱仪器观测和通讯卫星(SAOCOM)系列;(c)频繁重访式卫星(SARE)系列,这些卫星是为技术验证和地球科学目的的频繁重访式卫星。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et l'observateur ici c'est le télescope James Webb.

这里仪器就是韦伯望远镜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle était jonchée d'un grand nombre d'instruments astronomiques, dont certains dataient de l'époque moderne.

架设着天文仪器,其中有一部分是欧洲近代设备。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Un nombre croissant de gens se mettaient à observer le Soleil avec des instruments toujours plus grands et plus sophistiqués.

越来越多人自发地用精密仪器太阳。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Des observations réalisées par des instruments spécialisés avaient confirmé ce phénomène. Mais c'était bien la seule impression visuelle laissée par la plus titanesque création de l'histoire de l'humanité.

仪器也证明了这一点,这是这个巨人造物留给他们唯一视觉印象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接