有奖纠错
| 划词

Publications : Plusieurs articles sur des sujets liés à la pharmacie.

关于若干论文。

评价该例句:好评差评指正

Les disciplines médicales et pharmaceutiques présentaient également un pourcentage élevé d'étudiantes (51,1 %).

专业女生比例也很(51.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les efforts déployés pour lutter contre la maladie étaient généralement axés sur la recherche de solutions biomédicales et la modification des comportements, on s'attache de plus en plus à replacer cette lutte dans un contexte socioéconomique et politique plus large.

在与这一疾病抗争努力中大家倾向于重视使用生物医以及行为解决办法,但人们越来越关注社会经济以及政这些更加广泛因素。

评价该例句:好评差评指正

Participation à des réunions : Plusieurs sur la pharmacodépendance, la pharmacologie clinique, l'abus de substances et la formation pharmaceutique; a également été invitée fréquemment à présenter ses travaux à des conférences organisées dans de nombreux pays (Brésil, Chili, Espagne et Venezuela, par exemple).

关于药瘾、临床药理、药物滥用和若干会议;还经常应邀在许多国家会议上介绍其论作(如巴西、智利、西班牙和委内瑞拉)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'avait pas décroché la note requise en potions.

成绩没有达到要求。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Ordre fonde aussi de nombreuses écoles : de Médecine en 1575, puis de Pharmacie, de Chirurgie et d'Anatomie en 1676.

骑士团还建立了许多校:1575年院,然后是1676年院,外科院和解剖院。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Hervé prépare ses examens et Amélie a trouvé un poste qui lui plaît beaucoup : elle est assistante de direction trilingue dans un laboratoire pharmaceutique.

Hervé在准备考试,Amélie找到了自己喜欢工作。她现在是一个研究所三语管理者助理。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il aurait dû être content de l'avoir échappé belle mais le prix à payer était élevé : Malefoy allait s'empresser de raconter partout qu'il avait besoin de cours de rattrapage en potions.

他知道自己应该为侥感到庆,尽管这是付出了让马尔福告诉全校,他需要补习沉重代价换来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Eh bien, Potter, poursuivit-elle, comme s'il n'y avait eu aucune interruption, si vous êtes sérieux dans votre ambition, je vous conseillerais de faire de gros efforts pour vous mettre au niveau en métamorphose et en potions.

“对了,波特,”她接着说,就像没有被打断过一样,“要是你真想实现这个理想,我建议你集中精力提高变形成绩,好达到要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接