Quelques maisons sont décalées par rapport aux autres immeubles de la rue.
有房子与街上其他房子在一条直线上。
On dit qu'une ligne droite est perpendiculaire quand elle se met à tourner d'un coup.
当一条线突然转弯时我们称之为垂直线。(线突然转弯?
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令他感兴趣的中国园林里存在直线条。
Il règle du papier avec une règle.
他用尺在纸上划直线。
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行员让飞机直线上升。
Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ?
这里直线 电话 还总机?
Il y a deux kilomètres en ligne droite.
直线距离有公里。
La ligne droite est le plus court chemin d'un point à un autre.
直线点之间最短的距离。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
条平行的直线会交于一点。
Le jouet fonctionnera seulement quand il est en vue des contrôleur.
玩具在控制器的直线可视范围内,才能正常操控。
Mais à cause des politiques de subventions agricoles, le prix du coton est tombé.
但农业补贴政策导致棉花价格直线下降。
Troisièmement, les progrès réalisés n'ont pas été linéaires.
第三,所取得的进展直线型的。
La progression d'un État vers une paix durable n'est pas linéaire mais foncièrement complexe.
一个冲突后国家走向可持续和平直线的运动。
Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.
这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,导致生活标准直线下降。
La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.
与国际人口与发展会议当初的估计数比较,目前的需要直线上升。
Ces points sont maintenant reliés par une ligne droite tracée entre eux sur le sol.
现在,在这点间的陆地上划出一条直线将它们连接起来。
La frontière forme une ligne droite entre ces deux points.
边界在这点间为一条直线。
Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.
已在马河拉加马建成用于癌症治疗的“直线加速器”。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计算原购置价减去按照直线折旧法计算的折旧额。
L'amortissement linéaire est la méthode la plus simple.
直线折旧最简单的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je continue mon trait pour faire un gros ventre bien rond.
我延伸来画一个圆鼓鼓的大肚子。
Ensuite, je continue le trait tout droit pour faire le dos.
然后我延伸这条来画它的背。
D'abord, un trait tout droit et tu fais pareil en haut. C'est parti !
首先,画一条,你在面也画一条。始啦!
« Tout schuss » , et que les meilleurs gagnent !
所有的高速滑雪都只有最强者以获胜!
Et pourtant, croyez-le ou non, chaque bande qui le compose est parfaitement rectiligne.
然而,无论是否相信,每一条构成它的条纹都是完美的。
Trace des petites lignes droites comme ça, sur le dessus.
在面画这样的小。
Puis, tout d'un coup, elle remonta en flèche.
但后来疫情一下子又升了。
Le radeau marche avec rapidité et en ligne droite.
木筏沿着快速航行着。
Ils doivent traverser traversé de là à là en ligne droite à toute vitesse.
他们必须从那里飞快地跑到这里,沿跑,快。
La Terre est une machine complexe qui n'a pas besoin d'un moteur catiline pour tourner.
地球是一台复杂的机器,不需要发动机来转动。
Tantôt ligne, tantôt cercle, le soleil exécutait encore sa danse démoniaque.
太阳仍在和球体之间狂舞着,蓝星的表面也仍然飞快地流动着周期性的色块。
Maintenir son balai droit devenait de plus en plus difficile.
保持飞天扫帚走越来越难了。
Il apprend à repérer dans son environnement les lignes horizontales, verticales et obliques, puis les ronds.
他学会了在他的环境中识别水平、垂、斜,和圆。
Evitez de vous déplacer en ligne droite et trouvez des obstacles pour aider à ralentir l'hippopotame.
避免在一条移动,并找到障碍物来帮助减缓河马的速度。
Oh, davantage qu'une courbe, il faudrait parler de ligne droite.
哦,应该叫才对。
Il y a une relation directe et quasi linéaire entre cette concentration et la hausse des températures.
这种集合和温度升有接关系且似乎是的。
Il est convenable et grisâtre ; tiré au cordeau ; on pourrait presque dire à quatre épingles.
它是体面的,浅灰色的,由拉齐,几乎以说是笔的。
Madame E : Et quel est le numéro de sa ligne directe ?
你的电话号码是多少?
Monsieur H : Oui, Madame. Vous voulez sa ligne directe ?
对的,女士。您想要电话吗?
Alors quand la Terre, la lune et le soleil sont alignés, on assiste à une marée de vives-eaux.
因此,当地球、月球和太阳排成一条时,我们正在见证春潮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释