有奖纠错
| 划词

Pardonnez -moi cet oubli!

对此我感到抱歉!

评价该例句:好评差评指正

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

造成了严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Cet incendie est dû à sa négligence .

这次火灾是他造成

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.

这并不是什么, 而确是错误。

评价该例句:好评差评指正

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于我们造成

评价该例句:好评差评指正

Une faute d'inattention !

过失!

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.

国际社会必须紧这一

评价该例句:好评差评指正

Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.

由于鲁莽或引发意外点燃。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au Secrétaire général de bien vouloir combler cette lacune aussitôt que possible.

我们呼吁秘书长尽早这一

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.

非洲集团相信这一会得到改

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation considère qu'il est grand temps de corriger cette erreur.

我国代表团认为需这种

评价该例句:好评差评指正

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外,而是故意安排

评价该例句:好评差评指正

Le Président lui garantit que cette omission sera rectifiée.

主席向他保证这一会得到改

评价该例句:好评差评指正

C'est un oubli.

这是个

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux ont reconnu le Gouvernement britannique coupable de négligence morale.

法院裁定英国政府犯有道义罪。

评价该例句:好评差评指正

Ce point échappe parfois à l'attention des donateurs et des partenaires au développement.

捐助方和发展伙伴有时会这个方面。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'une infraction non intentionnelle, l'amende ne peut pas dépasser 500 dollars.

对于违反,民事处罚不得超过500美元。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.

主席先生,还有一个我们认为是严重之处。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres contrats ont été soumis a posteriori en raison d'une erreur administrative.

另两个事后呈件个案是行政管理造成

评价该例句:好评差评指正

Car, ce faisant, l'Assemblée générale manquerait à ses obligations internationales.

如果这样做,那就是大会其国际职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrogranulaire, macrographie, macrographique, macrogrenu, macroinstruction, macro-instruction, macroion, macroionique, macrolangage, Macrolaspis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Au début, il n'y a donc, de leur part, que de l'incurie et de l'inintelligence.

起初他们所犯的错误是疏忽与愚昧。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L'accident est dû à votre seule imprudence.

这次事故完全是你的疏忽造成的。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

II arriverait que, ne les ayant pas répétés par négligence, je serais mis à l’amende.

“因疏忽而不能转达,我将被罚款。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En avril 1925, la compagnie est jugée responsable pour mauvaise construction et négligence.

1925年4月,该公司因建设不当和疏忽被判定有责任。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La vitesse, toujours ? Oui, la vitesse et l'imprudence. Les adolescents ont besoin de s'affirmer.

还是速度问题? 是的,速度和疏忽。青少年需确保这些问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Non. Vous êtes en réalité suivis depuis votre déclaration. C'est de la pure négligence de notre part.

“不用,其实对你们的跟踪一直在进行,只是疏忽了。”

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

S’il n’a pas réfléchi, et qu’il vous l’avoue, il ne faut pas lui en vouloir.

“如果这是他疏忽造成的错误,而且自己也这么承认,您就应该休了。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

OK, j'ai fait une boulette mais je suis pas vraiment responsable, je vous jure, n'importe qui se serait trompé.

好吧 是我疏忽了 可这不赖我 我敢肯定 任谁都会搞错的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De graves négligences ont été pointées du doigt.

已指出严重疏忽

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Un oubli! Sûrement un oubli. Je vais les récupérer, donnez-les-moi.

- 疏忽!肯定是疏忽。我会把它们拿回来,把它们给我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La directrice se défend de toute négligence.

- 导演否认有任何疏忽

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

J'espère pour elle que c'est un oubli.

我希望她这是一个疏忽

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un oubli qui viendrait tout droit de la mairie de Marseille.

这一疏忽直接来自马赛市政厅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le parc aurait-il fait preuve de négligence?

- 公园可能有疏忽吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour la banque, c'est une négligence de la cliente.

对于银行来说,这是客户的疏忽

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une minute d'inattention et il peut arriver des catastrophes.

一分钟的疏忽和灾难可能发生。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ma chère Emma, je suis un mari bien négligent.

我亲爱的艾玛,我是一个非常疏忽的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Et parfois, probablement par négligence, il y a des fuites dans ces canalisations.

有时,可能是由于疏忽,这些管道中存在泄漏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le manque d'attention, la fatigue, la négligence du conducteur.

- 驾驶员注意力不集中、疲劳、疏忽

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年6月合集

Peut-on être d'une part négligent, et en même temps avoir raison?

一方面,一个人会疏忽,同时是对的吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macroméritique, macromètre, Macrometrula, macromimie, Macromitrium, macromoéculaire, macromolécuire, macromoléculaire, macromolécule, Macromonas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接